decorininterior.ru

Франциск Скорина: интересные факты. Франциск Скорина

Франциск Скорина (ок. 1490 - ок. 1541) родился в Полоцке, в православной купеческой семье. По крещении он получил имя Ге­оргий. Что касается имени Франциск, то В.В. Агиевич, убедительно, на наш взгляд, доказал в своих публикациях, что оно является его ли­тературным псевдонимом, которое Скорина получил при вступле­нии в гильдию печатников 1 .

Первоначальное образование Скорина получил в монастыре бернардинцев. Затем, как и многие молодые люди Великого княже­ства Литовского, жаждущие знаний, учился в Краковском универ­ситете на факультете свободных искусств (так тогда назывались философские факультеты), где профессорами были такие известные в Польше философы как Михаил Вратиславский (1488-1512) и Иоанн Глоговский (1487 - 1506). Университетский курс длился два года, в течение которых изучались труды Аристотеля, учению кото­рого отдавалось предпочтение в средневековых университетах. На первом году студенты, изучив его «Физику», «О душе» и «Пер­вую аналитику», сдавали экзамены и получали ученую степень ба­калавра свободных искусств. Второй год посвящался изучению «Метафизики», «Политики» и «Никомаховой этики». Учитывая глубокие познания Ф. Скорины в области права можно предпо­ложить, что в университете он посещал лекции и на юридическом факультете - в то время одном из самых знаменитых в Европе. На юридическом факультете Краковского университета, уже после Ф.Скорины, учился один из известных теоретиков права в Европе XVI в. Андрей Фрич Морджевский.

В 1506 г., после окончил университета, Ф. Скорина путеше­ствует по Европе. Точные сведения о роде его занятий в этот пе­риод отсутствуют. Можно предположить, что это были годы напряженной учебы, так как в 1512 г. Ф. Скорина в Падуанском университете держит экзамен на ученую степень доктора меди­цины. Падуанский университет был в XV-XVI вв. популярным

1 См.: Arieei4 У.У. 1мя i справа Скарыны: У чьих руках спадчына. Мн., 2002.

учебным заведением Европы. В Падуе в разные годы преподава­ли такие знаменитые ученые, как Галилео Галилей, Донапомо Менокио, Дареццо Гвидо, Тиберио Дечиано, Франческо Курсио. С университетом были связаны также Эразм Роттердамский, Ни­колай Коперник, Томмазо Кампанелла.

Славился университет и своими выпускниками, среди которых - философы эпохи Возрождения Пико делла Мирандола и Николай Кузанский, короли Ян Собеский, Стефан Баторий, Густав Швед­ский, папа римский Сикстин IV и др. В начале XYI века широкую известность в Европе приобрел медицинский факультет Падуанско-го университета, где преподавал известный анатом Г. Зерби, профес­сор практической медицины Дж. де Аквила, авторы известных в то время трактатов по медицине Б. Монтаньяна Младший и А. Гацци. Ф. Скорина к этому времени имеет основательную философскую и медицинскую подготовку. Поэтому не случайно он выбирает для по­лучения степени доктора медицины именно Падую.


Это знаменательное событие произошло 9 ноября 1512 г. В ак­товых записях Падуанского университета говорится: «...Выдаю­щийся доктор искусств господин Франциск, сын покойного господина Луки Скорины из Полоцка, русин, подвергся экзамену в особо строгом порядке по вопросам, предложенным ему утром этого дня. Он проявил себя столь похвально и превосходно во вре­мя этого своего строгого испытания, излагая ответы на заданные ему вопросы и опровергая выдвинутые против него доказатель­ства, что получил единодушное одобрение всех присутствующих ученых без исключения и был признан обладающим достаточными знаниями в области медицины» . ВтотжеденьФ. Скорине вручили знаки достоинства доктора медицины (обычно это - четы­рехугольная шляпа, перстень и книга Гиппократа «Афоризмы»).

О жизни Ф. Скорины в течение следующих пяти лет нет ни­каких сведений. Скорее всего, он в эти годы жил в Праге, где изучал типографское дело, перевел на старобелорусский язык Библию, подготавил ее к печатанию. 6 августа 1517 г. выходит первая книга - Псалтырь. В 1517-1519 гг. Ф. Скорина издает 22

книги Ветхого Завета под общим заглавием: «Бивлиа Руска, вы­ложена доктором Франциском Скориною из славного града По­лоцка, Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению».

Язык Библии Скорины возник в результате установления со­ответствия между церковнославянским языком и народной ре­чью. Сохранив церковнославянскую базу текста, он ввел в Библию живой, народный язык. Один из первых белорусских уче­ных-филологов, Е.Карский, данный литературный язык называ­ет старобелорусским.

Так Ф. Скорина положил начало восточнославянскому кни­гопечатанию. Он же - первый восточнославянский переводчик Библии на родной язык (языками Библии традиционно считались древнееврейский, древнегреческий и латинский). Кроме того, Ф. Скорина дал комментарии к Библии (им написано 25 предис­ловий и 24 послесловия к книгам Ветхого Завета). Перевод Биб­лии на родной язык сделал ее более доступной «посполитому человеку» (в смысле простому, каждому), что привело к суще­ственному расширению круга ее читателей.

В 1520 г. Ф. Скорина приезжает в Вильно, а затем в 1522 г. с помощью Якуба Бабича издает «Малую подорожную книжицу», а в 1525 г. - «Апостол», последнюю из своих книг.

В 1525 г. Франциску Скорине было около 40 лет, т.е. он нахо­дился в расцвете своего таланта. Почему же прервалась его издатель­ская деятельность? Исследователи связывают это с перипетиями его личной жизни. В 1529 г. умирает его брат, крупный купец Великого княжества Литовского Иван Скорина и оставляет после себя много­численные долги. Компаньоном брата была жена Ф. Скорины Мар­гарита. Началась длительная судебная тяжба, в результате которой все его имущество было описано и продано. Ф.Скорина едет в Кенигсберг, трудится там придворным врачом. Затем возвращает­ся на родину, но в 1530 г. его опять поджидают невзгоды - боль­шой пожар окончательно подрывает его материальное положение и он отбывает в знакомую ему Прагу, основывает там ботанический сад.

Период Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского

О взглядах Ф. Скорины можно судить по его предисловиям и послесловиям к книгам Библии - он стремился ввести своих со­отечественников при помощи понятного им языка в простой и одновременно сложный мир Слова Божьего, приобщить простых людей к грамоте, знаниям. Он показывает, что только став на путь следования христианским нравственным добродетелям, человек может обрести и укрепить свою духовность.

Онтология и гносеология. Во взглядах на происхождение мира Ф. Скорина, как глубоко верующий христианин, придер­живался теологической концепции креационизма, т.е. считал, что мир и человек сотворены Богом «из ничего». Детально проблему бытия он не рассматривал. Вопросы богопознания занимали Ф. Скорину в большей степени. Данное обстоятельство связано с его интерпретацией Библии. Проблема бытия для Скотрины приоб­ретает не онтологический, а, скорее, гносеологический аспект. В «Сказании к первым книгам Моисеевым, рекомых Бытье» Ф. Скорина утверждает, что из всех книг Ветхого Завета наиболее трудны для понимания книги Бытия. Знание их доступно только немногим избранным, для всех других людей вопросы творения мира являются предметом веры: «Мы как христиане, зу полную веру имамы всемогущего во троици единаго бога, в шести днех сотворившего небо и землю и все, еже суть в них» .

Большая же часть Библии может быть познана как логичес­ким путем, так и прикладным методом, знанием «през речи ви-домые».

Ф. Скорина является последователем Кирилла Туровского и Климента Смолятича, утверждавших право человека на тщатель­ное вникание в смысл библейских текстов.

Ф. Скорина всячески разграничивал веру и знание. В частно­сти, он выделял библейскую мудрость и мудрость философскую, которую понимал как знание сущего. В этом он предстает как продолжатель идей сторонников «двойственной истины» (фило­софского учения, разграничивающего веру и разум, истину бо­жественную и истину научную).

Идея Священного Писания как универсального произведе­ния получила у Скорины новую гуманистическую трактовку.

Он утверждал, что «библейские книги являются аналогом» седми наук вызволеных (Семи свободных искусств):

1) грамматике - «ежи добре чести и мовити» - учит Псалтирь;

2) логике или диалектике, «3 доводом розознати правду от кривды» - книга Иова и Послания апостола Павла;

3) риторике, «ежи ест красномовность», - творения Соло­мона;

4) музыке - библейские песнопения;

5) арифметике - «Числа»;

6) геометрии - книга Иисуса Навина;

7) астрономии - «Бытие» и другие священные тексты.

Библия для Ф. Скорины - не только безусловный авторитет веры, но и глубокий источник нравственности, неоценимый объект познания, своеобразный кладезь естественнонаучных, ис-торико-правовых, философских знаний. Но Библия - не абсо­лютный источник знаний. Они даются Богом «многими и различными путями» . Это - естественный вывод докто­ра лекарских наук и доктора-практика. Чтобы врачевать челове­ка в начале XVI века, дипломированный доктор должен был обладать поистине энциклопедическими научными знаниями в об­ласти медицины, строения и функционирования человеческого организма.

В «Малой подорожной книжице» Ф. Скорина предстает как ученый-астроном. Он вводит поправки в Юлианский календарь, определяет время вхождения Солнца в каждое созвездие зодиака, сообщает о шести лунных и одном солнечном затмениях.

Сделав замечание, что вопросы библейской онтологии труд­ны для понимания, согласившись с креационистской формули­ровкой возникновения мира, Ф. Скорина, разграничивая веру и знание, приходит к выводу о необходимости овладения «поспо-литым» человеком мудростью и науками.

Период Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского

Учение о человеке. Философские позиции Ф. Скорины но­сят явно выраженный антропоцентрический характер и в целом совпадают с традицией Ренессанса. Ученый рассматривал челове­ка как существо разумное, нравственное и общественное. Утвер­ждая, что каждый человек от рождения имеет равные права, Ф. Скорина акцентировал внимание на вопросах его нравственно­го совершенствования, смысла жизни и достоинства, свободы, гражданской активности, общего и индивидуального блага. Он пересмотрел средневековую христианскую доктрину смысла че­ловеческого существования, где земная жизнь не представляет самоценности, а является только этапом к жизни вечной. Рассуж­дая о смысле жизни, подчеркивал многовариантность жизненных позиций и ценностных ориентации человека. Он писал, что люди «едины в царствах и в пановании, друзии в богатстве и в скарбох, инии в мудрости и науце, а инии в здравии, в красоте и в крепости телесной, неции же во множестве имения и статку, а неции в рос­кошном ядении и питии и в любодеянии, инии теже в детях, в при­ятелях, во слугах и во иных различных многых речах» .

Сочувственно относясь к реальной нравственности человека, Ф. Скорина противопоставлял ей христианские заповеди как сферу должного, направлял «посполитого» человека на активную общественно-полезную жизнь. Он считал, что люди от рождения наделены одинаковыми задатками. О человеческом достоинстве надо судить не по происхождению, а по нравственно-интеллекту­альным качествам, по тому, какую пользу принес тот или иной человек «отчизне своей».

Нравственный идеал Ф. Скорины - христианская гумани­стическая концепция жизни, в центре которой - понятие блага. В качестве высшего блага у Ф. Скорины выступает разумная, нрав­ственная и общественно полезная жизнь человека. Скорине при­надлежит приоритет в отечественной общественной мысли, в постановке и решении проблемы «человек - общество». Иссле­дуя вопрос о соотношении общего блага («посполитого» добро­го) и индивидуального, он отдавал решительное предпочтение первому. Человек - существо общественное, и только в обще-

стве он может себя реализовать. Человек в этой связи просто обя­зан научиться «жить вкупе» (сообща, в обществе). Только идея общего блага может объединить людей.

С другой стороны, Ф. Скорина постоянно говорит о необхо­димости непрерывного совершенствования человеческой приро­ды, что будет способствовать гармонизации общественной жизни. Вслед за Сократом и Платоном Скорина утверждал, что доброде­тельный человек равнозначен человеку знающему, т.е. считал, что христианским нравственным добродетелям можно научить, что нравственный идеал реально достижим при соответствующих ин­дивидуальных духовных усилиях человека.

Отдавая безусловный приоритет духовным ценностям, Ско­рина как христианский мыслитель эпохи Возрождения не проти­вопоставлял их ценностям плотским, земным радостям, он выступал за необходимость гармонии духовного и земного.

Высшим принципом отношений между людьми Ф. Скорина считал человеколюбие. Примечательно, что эту норму человеческих отношений он распространяет не только на христиан, но и на пред­ставителей других вероисповеданий. В связи с этим человеколю­бие приобретает у него вселенский общечеловеческий характер.

Является он также основоположником национально-патриоти­ческой традиции в истории общественной мысли. Ф. Скорина - пат­риот своей родины. Он это доказал своей христианской подвижнической деятельностью на благо отчизны. Средневековое мышление, как известно, было космополитическим. Для Скорины же интересы своего народа выше религиозных. Любовь к родине изящно выражена Ф. Скориной в литературной форме: «Понете от прирождения звери, ходящие в пустыни, знають ямы своя; птицы, летающие по воздуху, ведають гнезда своя; рыбы, плавающие по морю и в реках, чують виры своя; пчелы и тым подобные боронять ульив своих; тако же и люди, и где зродился и ускормлены суть по бозе, ктому месту великуласку имають» .

Таким образом, Ф. Скорина рассматривал человека преиму­щественно с нравственной стороны. Считал, что главное назначе-

Период Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского

ние человека - делать добрые дела для ближнего, служить об­щему благу. Только в этом случае человек реализует себя как член общества.

Политико-правовые взгляды. Ф. Скорина стоял у истоков за­рождения так называемого буржуазного юридического мировоз­зрения. Он понимал, что религия является мощным регулятором общественной жизни. Однако в условиях формирования новых общественных отношений она уже явно не справлялась с ролью безусловного социального регулятора, каким была в средневеко­вье. Новые социально-экономические условия требовали и новых механизмов управления обществом. Таким механизмом должно быть, считал Ф. Скорина, право.

Ученый различал законы неписаные и писаные. Сначала люди жили по неписаным законам взаимодоверия и справедливости. Лишь с усложнением общественных отношений возникают законы писаные. Из сказанного можно сделать вывод, что Ф. Скорина яв­ляется сторонником теории «естественного права», под которым понималась совокупность вечных и неизменных принципов, пра­вил, ценностей, вытекающих из самой человеческой природы. Эти естественные, неписаные законы фигурируют у него под названи­ем «прироженый закон». По мысли Ф. Скорины, «прироженый за­кон» должен быть фундаментальным основанием писаного права, которое, являясь человеческим установлением, формируется у на­родов не одновременно и в первую очередь зависит от уровня раз­вития форм государственной жизни. Само право он рассматривает во взаимосвязи и единстве с моралью, поскольку у них единая основа - «прироженый» закон, написанный Богом «в серци еди­ного кажного человека» и запечатленный в его разуме.

Следуя традиции античной философии: для мудреца право из­лишне потому, что он делает по собственному убеждению то, что другие под страхом закона, Ф. Скорина утверждал, что человек нравственный может обходиться и без правовых предписаний. Он пишет: «праведному закон не ест положен», так как он живет по извечному «прироженому» закону. Реальная же жизнь, однако,

требует правового вмешательства: «И вчинены в суть права, или закон, для людей злых, абы боячися казни, усмирили смелость свою и моци не имели иным ушкодити, и абы добрый межи злы­ми в покои жити могли...» .

К законам и праву Ф. Скорина выдвигал ряд обязательных кри­териев, актуальных и для современного законотворчества.3акон должен быть «почтивый, справедливый, можный, потребный, по-житочный, подле прирожения, подлуг обычаев земли, часу и месту пригожий, явный, не имея в собе закритости, не к пожитку едино­го человека, но к посполитому доброму написаный». За­кон будет уважаться в обществе, если он будет справедливым. Несправедливый же закон озлобляет человека, позволяет его пер­манентно (постоянно) нарушать. Справедливость (от лат. yusticia), таким образом, у Скорины приобретает статус универсальной этико-правовой категории.

Закон должен быть также прагматичным и работающим, со­ответствовать времени и обстоятельствам, открытым, направлен­ным на достижение общего блага. s

По Ф. Скорине можно выстроить следующую логическую связь оснований закона: разум - общественная необходимость - время и место действия - справедливость - общее благо - праг­матичность - открытость для его изучения, и, как следствие, нор­мальное функционирование.

Основная задача права - гармонизация отношений между всеми слоями и классами общества. Право - не воля господству­ющего класса, а особый надсоциальный институт, учитывающий интересы всех людей: «Права земская, еже единый кажный народ с своими старейшими ухвалили суть подле, яко же ся им налепей видело быта» .

Справедливость и общее благо у Ф. Скорины, таким обра­зом, - не только этические понятия, но и фундаментальные юри­дические категории. Здесь автор высказывает гениальную догадку возможного совпадения закона и права на основе юсти­ции {справедливости), общего блага и разума.

Период Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского

С практической точки зрения такая постановка вопроса ори­ентирована на гуманное судопроизводство, в основе которого, по Ф. Скорине, находится та же справедливость. Судьи должны су­дить «людей судом справедливым, и да не уклоняться ни на жад­ную сторону, и да не зрять на лица, и не принимать даров, понеже даров ослепляют очи мудрых людей и зменяють слова справедливых. Справедливе, что справедливаго ест чините, абы есте живи были и владели землею...» .Ф. Скорина, види­мо, не зря приводит такую длинную цитату из «Второзакония», где по существу сформулирован своеобразный кодекс чести судьи.

Мыслитель утверждал, что судье необходимо быть не только высоконравственным и беспристрастным профессионалом, но и советчиком. Судьи ведут дела не как «цари или властители выш­ний, силу имеющие над ними, но яко ровнии и товарищи, раду им даючи и справедливость межи ими чинячи» .

Задолго до возникновения в Европе развернутых правовых теорий Ф. Скорина объявляет закон и право основой гармонич­ного развития общества. Беззаконие, несовершенное судопроиз­водство разрушают общественный мир. Оно является величайшим общественным пороком и сопоставимо разве что с понятием гре­ха, поэтому является наказанием Божьим. Законность же - вели­чайшее общественное благо.

Представляет интерес и скорининская классификация права. Как уже говорилось, он выделяет неписаное и писаное право. Последнее подразделяется на право божеское, церковное и земс­кое. Право божеское изложено в Библии, церковное - в документах соборов, земское, или светское, - наиболее просвещенными людьми и государями. Высказывается также идея о большой роли народа как в правотворчестве, так и в государственной жиз­ни: «Справа всякого собрания людского и всякого града, еже ве­рою, соединением ласки и згодою посполитое доброе помножено бываеть» .

Ф. Скорина представляет следующую классификацию зем­ского права. Сначала он говорит о «посполитом праве», которое «от всех народов посполите соблюдаемо ест, яко мужа и жены

почтивое случение, детей пильное выхование, близко живущих схожение, речи позыченое навращение, насилию силою от пре­ния, ровная свобода всем, общее имение всех...» . «По-сполитое право», как мы видим, фиксирует общие принципы жизнедеятельности общества.

Известный исследователь творчества Ф. Скорины С. Подо-кшин справедливо отмечает совпадение содержания «естествен­ного человеческого закона» Фомы Аквинского и «посполитого права» Ф. Скорины. Оба утверждают необходимость продолже­ния человеческого рода, воспитания и образования детей, других направлений народного права, основанных на равноправии всех людей. Примечательно, что Скорина говорит о праве человека отвечать силой на любое насилие.

Следом у Ф. Скорины следует языческое право, которое «от многих убо языков ухвалено ест, яко земель чужих мечом доста-вание, градов и мест утверждение, послов без переказы отпуще­ния, миру до часу прирченого выполнение, войны неприятелем своим оповедание» . В языческом праве говорится о правилах ведения военных действий между государствами. Как человек своего времени, Скорина был свидетелем многочислен­ных войн и считал, что они должны вестись в соответствии с пра­вовыми нормами - заранее оповещать противника о начале военных действий, выполнять условия заключенного мира (пере­мирия), уважать институт переговоров и т.д.

Непосредственно за языческим правом следует рыцарское, или военное. Оно, говоря современным языком, являет собой своего рода устав армии, так как в нем регламентируется боевое пост­роение войск, тактика ведения боевых действий, поведение на поле брани.

Данная классификация свидетельствует о глубоком понима­нии Ф. Скориной необходимости правового регулирования важ­нейших сфер жизни и общества, что сможет сделать его более

Период Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского

стабильным и гармоничным. Ф. Скорина, как и создатели первых развернутых политических теорий античности Платон и Аристо­тель, предпочитает просвещенную, гуманную и сильную монар­хию другим формам государственного устройства. В качестве идеальных правителей он выделял древневосточных монархов Соломона и Птолемея Филадельфа, древнегреческих и римских ца­рей и законодателей Солона, Ликурга, Нуму Помпилия, правив­ших на основе мудрости, разума, справедливости, глубокого знания государственных дел, не чурающихся добрых советов. Го­сударь должен править страной в соответствии с законами, конт­ролировать исполнение правосудия. Главнейшей его задачей является обеспечение мирного течения жизни. Как положитель­ный пример Скорина упоминает время правления Соломона, ког­да «был мир и покой во все времена царства его». Однако, когда потребуют того обстоятельства, государь для блага родины дол­жен быть смелым, сильным и грозным.

Отмечая классово-сословные противоречия в обществе, Скорина ориентирует «богатых» и «убогих» на преодоление их через «братолюбие», «друголюбие», «незлобие», придерживается раннехристианского лозунга «ровная свобода всем, общее име­ние всех...».

И сейчас актуально звучат слова Скорины о том, что жизнь общества должна основываться на «згоде»: «Незгода бо и наи-болшие царства разрушает».

Хотя Скорина во взглядах на общество в целом является представителем своего времени, некоторые его идеи современ­ны и сегодня. Особенно это касается его методологии создания законов, необходимости строить отношения между социальны­ми группами, классами на основе общественного согласия и вза­имных уступок.

Скорина Франциск Лукич (белор. Скарына Францыск (Францішак) Лукіч ) - выдающийся деятель белорусской культуры XVI в., основатель белорусского и восточнославянского книгопечатания. Учёный, писатель, перевод­чик, художник, доктор философии и медицины, поэт и просветитель. С. родился в "славном месте Полоцке" , в купеческой семье. Точная дата его рождения неизвестна. Исследователь Геннадий Лебедев, опираясь на труды польских и чешских учёных, полагал, что С. родился около 1482 г., однако большинство исследователей считает, что С. родился в 1490 году - именно этот год послужил отправной точкой для объявления ЮНЕСКО 1990 года годом Скорины в честь 500-летия со дня его рождения. Обоснованием данной версии служит тот достоверный факт, что в 1504 году С. поступил в на факультет "семи вольных искусств", куда принимали по достижении 14 лет, но год рождения при поступлении в университет не записывался, т. к. не имел, очевидно, существенного значения. Не исключено, что С. был студентом-пере­ростком. Возможно, отсюда и берёт начало исключительная серьёзность, с которой он относился к учёбе, а позднее и к культурной и научной деятельности.
Отец С., купец "средней руки" Лука Скорина, вёл во многих городах торговлю шкурами и др. товарами. Рассказы отца об опасности дальних дорог, экзотике земель и городов, порядках, нравах и обычаях в разных странах составляли духовную атмосферу детства С., что пробуждало у него жела­ние познать мир и постичь науки, которые этот мир объясняли и подсказывали человеку, как в нём ориентироваться. Предполагают, что первоначальное образование С. получил в доме родителей, где научился читать по Псалтыри и писать буквами кириллицы. От родителей он перенял любовь и уважение к родному Полоцку, название которого позднее всегда подкреплял эпитетом "славный" , привык гордиться людьми "посполитыми" , народом "языка русского" , а затем пришёл к мысли дать соплеменникам свет знаний, приобщить их к культурной жизни Европы. Чтобы заниматься наукой, С. должен был знать латынь - тогдашний язык науки, - поэтому есть основания предполагать, что он определённое время учился в школе при одном из католических костёлов в Полоцке или в Вильно (совр. Вильнюс).
После двух лет учёбы в Краковском университете С. был удостоен учёной степени бакалавра философии, о чём свидетельствуют акты, обнаруженные более ста лет назад.
В 1507-1511 гг. С. продолжил учёбу в Краковском или в каком-либо университете Западной Европы (точных сведений не обнаружено). Изучал медицину, получил также степень доктора вольных искусств. Это образование уже позволяло получить должность, которая бы обеспечила ему спокойную жизнь.
5 ноября 1512 г. в итальянский город Падую, университет
которого славился не только медицинским факультетом, но и как школа учёных-гуманистов, специально для сдачи экзаменов на получение учёной степени доктора медицины "...прибыл некий весьма учёный бедный молодой человек, доктор искусств, родом из очень отдалённых стран, возможно, за четыре тысячи миль и более от этого славного города, для того, чтобы увеличить славу и блеск Падуи, а также процветающего собрания философов гимназии и святой нашей Коллегии. Он обратился к Коллегии с просьбой разрешить ему в качестве дара и особой милости подвергнуться милостью божьей испытаниям в области медицины при этой святой Коллегии. Если, Ваши превосходительства, позволите, то представлю его самого. Молодой человек и вышеупомянутый доктор носит имя господина Франциска, сына покойного Луки Скорины из Полоцка, русин..." . На заседании медицинской коллегии в костёле святого Урбана было принято постановление о допуске С. к экзамену на получение учёной степени доктора лекарских наук. Два дня в диспутах с выдающимися учёными защищал С. свои научные тезисы и 9 ноября 1512 едино­гласно был признан достойным высокого звания учёного-медика. Это явилось знаменательным событием в его жизни и в истории культуры Белоруссии - купеческий сын из Полоцка подтвердил, что способности и призвание более ценны, чем аристократическое происхождение. Позднее он сам себя всегда именовал "... в науках и лекарстве учитель", "в лекарских науках Доктор", "учёный" или "избранный муж" . На стенах "зала сорока" Падуанского университета нарисованы фресковые портреты сорока его величайших выпускников, среди которых, второй после Галилео Галилея, - .
Сведения о следующих пяти годах жизни С. отсутствуют. Отдельные факты свидетельствуют о том, что он обратился к общест­венным проблемам гуманитарных наук, с которых начинал свою учёную карьеру. Возможно, ещё в Кракове,где существовало несколько латинских типографий, зародилась у С. великая мечта "тиснуть" книги Библии на родном языке, сделать доступными для своих земляков, чтобы сами "люди посполитые" могли познавать и совершенствовать реальную жизнь.
Между 1512 и 1517 годами С. появляется в Праге, где со времён гуситского движения существовала традиция использования библейских книг в формировании общественного сознания, установлении более справедливого общества и воспитании людей в патриотическом духе. В Праге С. заказывает печатное обору­дование и приступает к переводу и комментированию книг Библии. Так было положено начало белорусскому и восточнославянскому книгопечатанию. Первая книга, которую С. "повелел... тиснути рускыми словами, а словенскым языком" , - "Псалтырь" - вышла в свет 6 августа 1517 г. За неполные три года С. перевёл, прокомментировал и издал 23 книги "Библии", каждая из которых начиналась "предословием" , или "сказанием" , и заканчивалась "послесловием" (калафоном).
Изданная С. Библия в его переводе на старобелорусский язык - уникальное явление. Написанные им предисловия и послесловия запечатлели необычное для той эпохи развитое чувство авторского самосознания, патриотизма, дополненное несвойственным для древнего мира, но характерным для христианина чувством историзма, осознанием неповторимости каждого события жизни.

Предисловия для белорусской словесности того времени были новым, фактически светским жан­ром. С их помощью С. руководит восприятием читателей, подсказывает им, что в каждой книге является основой содержания, как это содержание излагается, как нужно читать, чтобы понять не только описание внешних событий, но и внутренний смысл - подтекст. Уже в заглавии С. утверждает, что "бивлия руска" должна служить "богу ко чти и людем посполитым к доброму научению" . Это означало, что он отделяет богослужебное, конфессиональное пред­назначение книги от просветительского. Вычленив просветительскую функцию книги, назвав её само­стоятельной, С. продемонстрировал но­вый, гуманистический подход, которого придержи­вались передовые мыслители его времени, нацио­нальные просветители и учёные-гуманисты.
Восхищает и оформление книг С. В первую белорусскую Библию издатель включил почти полсотни иллюстраций. Многочисленные заставки, иные декоративные элементы, гармонирующие с версткой страниц, шрифтом и титульными листами. В его пражских изданиях - множество орнаментальных украшений и около тысячи графических инициалов. Позже, в изданиях, выпускаемых на родине, он использовал таких инициалов более тысячи.
На
изображена, как считают исследователи, печать (герб) С. как доктора медицины. Основное содержание этого образа "Луна Солнечная" - получение знаний, физическое и духовное лечение человека. Образ месяца отображает профиль самого первопечатника. Рядом с гербом находится знак "весы", который образовывается буквой "Т", что означает "микрокосм, человек", и треугольником "дельта" (Δ), который символизирует ученого и вход в Царство знаний.
Уникальность первой белорусской Библии также в том, что издатель и комментатор поместил в книгах сложный по композиции и символическому смыслу.
По мнению некоторых исследователей в символических гравюрах зашифрована догадка о гелиоцентрической системе. Странного в этом ничего нет: у С. много общего с Николаем Коперником: примерно в одно и то же время они учились в Польше, находились в Италии, оба изучали медицину и вполне возможно что и встречались. Но главное не в этом. С. и Коперник являются основоположниками нового времени, они оба были порождением одной и той же духовно-исторической среды, поэтому мнение исследователей об упомянутой гравюре имеет право на существование. Наличие этих нововведений - единственный случай за всю историю издания библии в Восточной Европе.

Полного собрания оригинальных изданий С. нет ни в одной библиотеке мира. Чешские издания (23 книги) стали общедоступными после их факсимильного воспроизведения издательством "Белорусская энциклопедия" в начале 1990-х. В 2003 г.по инициативе немецкого слависта Ганса Ротэ сотрудники Национальной Академии наук (НАН) Беларуси и Боннского университета (Германия) подготовили факсимильное издание "Библии" "Апостола" с комментариями на немецком и английском языках 1 .
Трудно однозначно ответить, почему С. именно чешскую Прагу избрал для осуществления задуманного. Некоторые исследователи считают, что С. каким-то образом был связан с белорусско-польской королевской династией Ягеллонов, а во время пребывания С. в Праге, чешским владыкой был Ягеллон Людвиг
I 2 .По мнению других учёных причиной тому была ранее изданная чешская "Библия", взятая С. за образец.
Место нахождения Пражской типографии С. неизвестно. В Праге в канун 480-летия белорусского книгопечатания открыт памятник С. и установлена памятная доска.
В 1520-21 гг. С. оставил Прагу и переехал в Вильно. Замысел напечатать всю Библию остался неоконченным. С. издал по­давляющее большинство известных тогда книг Ветхого завета, причём из Библии он выбрал самые важные и интересные для читателя книги. Исследователи считают, что неожиданно остановить работу его могла вынудить католическая реакция, которая в Чешском королевстве начала преследовать Реформацию, а заодно и всех иноверцев. Причиной переезда С. в Вильно мог стать и страшный мор в чешской столице. Не исключено, что его отозвали купцы-меценаты Якуб Бабич и Богдан Онков, которые посчитали, что дома удастся завершить это дело дешевле. "Найстаршы бурмистр" Якуб Бабич отвёл для типографии поме­щение в своём собственном доме. Состоятельный виленский купец Богдан Онков, который финансировал издательскую деятельность С. ещё в Праге, попытался выяснить спрос на изданные С. книги в Москве, когда неоднократно посещал её по торговым делам. Предполагают, что и сам С. в середине 1520-х гг. мог посетить столицу Русского государства.
Где-то между 1525 и 1528 С. женился на вдове виленского купца Юрия Одверника Маргарите, улучшил своё материальное положе­ние и принял вместе с женой участие в торговом деле старшего брата Ивана Скорины, который вёл оптовую торговлю шкурами. Но главным занятием, делом всей жизни для С. были книгопечатание и творчество.
Из первой белорусской типографии около 1522 г. вышла в свет "Малая подорожная книжка" - сборник религиозных и светских произведений от "Псалтыри" до "Соборника". В ней были отмечены весеннее и осеннее равноденствия, зим­нее и летнее солнцестояния, вычислены пасхаль­ные праздники, даты затмений Солнца и Луны. Книга была адресована людям духовного и гражданского сословий, которые по роду своей деятельности должны были часто путешествовать и в дороге получать конфессиональную и астрономи­ческую информацию, а при необходимости вспоминать слова молитв и псалмов.
В марте 1525 С. издал последнюю свою книгу "Апостол".
С. также путешествует по Европе. Он наведывается в Виттенберг к основателю немецкого протестантизма Мартину Лютеру, который как раз в это время (1522-1542) переводил на немецкий язык и издавал протестантскую Библию. К тому же, он был доктором теологии, а С. глубоко интересовался социально-правовыми, философскими и этическими проблемами в контексте библейского учения. Однако сближения между ними не состоялось. Более того, Лютер заподозрил в С. католического миссионера, а также вспомнил пророчество, что ему грозят чары, и покинул город.
Примерно в это же время С. побывал в Москве с просветительской миссией. Вероятно, он предложил свои книги и услуги как издателя и переводчика. Однако по приказу московского князя был изгнан из города, а привезенные им книги публично сожжены как "еретические", поскольку были изданы в католической стране. Не вызывает сомнения, что часть из них все же сохранилась. Но влияние белоруса С. на формирование русского языка в большей мере произошло позже - посредством издания книг в Московии И. Федоровым и П. Мстиславцем, которые использовали в своей работе труды С.
В конце 1520-гг. С. выехал в Пруссию, в Кенигсберг, под опеку герцога Альбрехта Гогенцоллерна, который, увлёкшись идеями Реформации, хотел организовать там книгопечатание. В Кенигсберге С. пробылнедолго: летом 1529 в Познани умер его старший брат Иван. С. поехал туда, чтобы заняться на­следством покойного. В начале 1530 в Вильне случился пожар, уничтоживший две трети города, в том числе и типографию С. Во время этого пожара погибла его жена Маргарита, оставив на руках С. малолетнего сына. Родственники покойной подали на С. в суд, требуя раздела её имущества. С. был вынужден вернуться в Вильно. Герцог выдал С. рекомендательную грамоту, в которой поручал "выдающегося и мно­гоучёного мужа" доброжелательности виленского воеводы АльбрехтаГаштольда ипросилвиленский магистрат посодействовать С. в решении судебных дел. В пропускном листе, который был также выдан герцогом, отмечалось, что к своим подданным и верным слугам он зачисляет и "выдающегося, широкой эрудиции мужа Франциска Скорину из Полоцка, доктора изящных искусств и медицины... Как из внимания к выдающемуся мужу несравненного ра­зума и художественного дарования, светлого лекарского таланта и славного опыта, так и ради нашей чести, участия и сочувствия всяческую благо­склонность, покровительство и помощь оказывать ему" .
С. становится домашним врачом и секретарём виленского католического епископа Яна почти десять лет совмещает эти две должности. Одновременно С. занимается издательской деятельностью и совместнос братом торговлей. Епископ виленский был внебрачным королевским сыном, отличался консерватизмом и религиозной фанатичностью. По его наговорам польскийкороль издал несколько эдиктов, которые ограничи­вали традиционнуюверотерпимость и свободу вероисповедания в Великом княжестве Литовском ипредоставляли привилегии католикам. В этих условияхбыло трудно возобновлять книгопеча­тание. К тому же на С. подали в суд варшавские кредиторы покойного брата: зажиточные купцы-иудеи стали требовать от него уплаты долгов брата. В феврале 1532 они добились королевского декрета об аресте С., и он около 10 недель находился в познанской тюрьме. За С. заступился его племянник Роман: он добился аудиенции у короля Сигизмунда I и доказал ему, что С. не имел прямого отношения к делам своего брата. 24 мая 1532 король приказал осво­бодить С. и выдал ему охранную грамоту: "Пусть никто кроме нас и наследников наших, не имеет права привлекать его к суду и судить, какой бы не была значительной или незначительной причина его вызова в суд..." .
Освободившись, С. возбудил судебное дело против своих обидчи­ков, требуя компенсации потерь, понесённых им в результате несправедливого ареста и лишения свободы. Неизвестно, выиг­рал ли он это дело, и помогла ли ему в этом коро­левская грамота.
В середине 1530-х г. С. занимает должность медика и садовника чешского короля Фердинанда I Габс­бурга в королевском замке на Градчанах. Новая должность выглядела повышением в ранге недавнего врача и секретаря виленского епископа. Чешские исследователи и некоторые иностранные историки архитектуры опровергают версию о занятии С. садоводством. Они полагают, что "сад на Граде" был заложен приглашенными из Италии Джованни Спацио и Франческо Бонафорде. Версию о садовнической деятельности С. могла породить близость по созвучию и написанию имён Франциск и Франческо. При этом ссылаются на переписку Фердинанда I с Богемской палатой, в которой упоминается "мастер Франциск", "итальянский садовник" , получивший расчёт и уехавший из Праги около 1539 г. Нельзя исключать возможность совмещения С. должностей медика и садовника после отъезда Франческо Бонафорде. По некоторым архивным данным С. в Праге специализировался на разведении цитрусовых и трав для врачевания, готовить собственные лекарства из расте­ний ботанического сада и лечить коронованных особ.
Пражские годы жизни С. прошли относительно спокойно. Он оставался в Праге до самой смерти, точная дата которой также не установлена. Большинство учёных предполагают, что С. скончался не позднее 29.1.1552. Документы, которые со­хранились, дают возможность предполагать, что учёный-медик имел в Праге имущество, которое в качестве наследства перешло после его смерти сыну Симеону, о чём свидетельствует акт от 29.1. 1552 чешского короля Фердинанда I Габсбурга о юридическом праве сынана имущество отца.
С. - учёный и просветитель - был не только сыном своего времени, но, прежде всего, сыном родного края. Ренессансные новшест­ва он принимал осторожно, держа курс на про­свещение. Умел быть рассудительным и сдержан­ным, памятуя, что его дело и замыслы осущест­вляются в русле патриархально-христианской тра­диции, которая прочно господствовала на родине. Мировоззрение С. несло в себе свойст­венную гуманистам идею морального совершенст­вования общества и человека. Он первый в исто­рии белорусской общественной мысли принял на себя тяжесть соединить сознание своих земляков с общечеловеческой сокровищницей нравственных ценностей, в которую входили библейско-христианские легенды и античные мифы, философские учения, кодексы законов и обычаи. Все предисло­вия и послесловия к его изданиям можно считать аллегориями, в которых вместе с прямым просве­тительским содержанием разворачивается содер­жание иносказательное, подтекст - цепь намёков на то, как нужно воспринимать родную исто­рию и современную общественную жизнь на канве эллинско-библейского канона, для того времени - высшей нормы. С. был сторонником и представителем реалистической и просветитель­ской тенденции в духовной жизни, науке и искус­стве Возрождения, которая пыталась соединить чувства и разум в одно целое - мудрость. Через два столетия эта тенденция займёт ключевое место в европейской культуре и получит название клас­сицизма. Живя долгое время на чужбине, С. сохранил свои патриотические чувства и укрепил связь с духовными ценностями народа. Как учёный-гуманист он высоко ставил творческие силы самой природы, а патриотические чувства относил к естественным и универсальным врож­дённым свойствам всего живого. Привязанность живых существ к родным местам - это всеобщая, в понимании С., закономерность бытия, благодаря которой жизнь индивида становится целенаправленной и разумной. Благодаря этому каждое живое существо сближается с родом, а че­ловеческая личность - с народом, так возникают связи человека с обществом и родной землёй: "Понеже от прирожения звери, ходящие в пустыни, знають ямы своя; птици, летающие по возъдуху, ведають гнезда своя; рибы, плывающие по морю и в реках, чують виры своя... тако ж и люди, игде зродилися и ускормлены... к тому месту великую ласку имають" . Эти слова можно считать своеобразным стержнем всей жизни С.
О С. и его книгоиздательской дея­тельности русские и европейские исследователи в полный голос заговорили в конце XVIII в. (И. Г. Бакмейстер, Л. И. Бакмейстер, И.-Г. Штриттер, Е. С. Бандке и др.). Значительную известность его просветительская деятельность приобрела в начале XX в. и особенно в послеоктябрьское время. Широко отмечалось 400 и 450 лет белорус­ского книгопечатания. По решению ЮНЕСКО (1970) С. вместе с М. Ломоно­совым, А. Пушкиным, Т. Шевченко, Я. Купалой и др. был внесён в список выдающихся дея­телей славянской культуры, юбилей которых ши­роко отмечают во всём славянском мире. С. с давних пор был хорошо известен народам России, Украины, Литвы, Польши, Чехии и славен на своей родине - Белоруссии. Его име­нем в городах Белоруссии названы улицы, пло­щади и учреждения. Его деятельность является источником многочисленных произведений белорусской лите­ратуры и искусства.
Жизненный путь С. во многом показа­телен для людей эпохи Ренессанса, которых Ф. Энгельс назвал "титанами по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учёности" . Любовь к знаниям, широта образования сочетались у него с высокой гражданской куль­турой, деловитостью и смелостью, умением ставить новаторские задачи и разумно их решать. С. был и оригинальным мыслителем, и талантли­вым писателем, плодотворным публицистом и усердным переводчиком, изобретательным худож­ником и деловым человеком - первопечатником. Богатство личности С.ставит его рядом с такими выдающимися людьми эпохи Ренессанса, как Леонардо да Винчи, Рафаэль, Микеланджело, Томас Мор, Томас Мюнцер, Эразм Роттердамский и другие, а белорусскую куль­туру, на ниве которой он трудился, - вровень с культурой европейской.
Белорусский народ свято хранит память о своём выдающемся земляке, одном из величайших исторических деятелей. Его имя носят университет в Гомеле, центральная библиотека, педагогическое училище, гимназия N1 в Полоцке, гимназия N 1 в Минске, негосударственное общественное объединение "Общество белорусского языка" ("Таварыства беларускай мовы") и другие организации и объекты. В 1980 г. Государственный банк СССР выпустил достоинством в 1 рубль с его изображением С. по случаю 500-летия со дня его рождения. Именем С. названы улицы во многих городах Республики Беларусь и других стран. В его честь названы высшие государственные награды Республики Беларусь - 3 (1989 г.) и 4 (1995 г.). Памятники С. установлены в Минске (один - , а второй - ), , Праге. Именем С. названа малая планета N 3283, открытая советским астрономом Н.И. Черных.

___________________________________________________________________

1 Издание было профинансировано федеральным правительством Германии в рамках комплексной программы "Библия". Первую часть книги подготовили ученые НАН Беларуси. В ней помещены комментарии наиболее значимых аспектов деятельности С., этапы его жизни и творчества, развернутые статьи профессора Лондонского университета Арнольда МакМиллина и лингвистические комментарии к "Апостолу" профессора Боннского университета Ганса Роте. Вторую часть издания составляют факсимильные тексты "Апостола", изданного в Вильно в 1525 году.
(1055 страниц и более 50 иллюстраций).

2 Династия Ягеллонов сыграла значительную роль в жизни Европы. А все началось с венчания короля Ягеллы с княжной Софьей Гольшанской в Новогрудке - ныне районный город в Беларуси. Наследники Ягеллы на протяжении всей средневековой истории заключали династические браки с королевскими и царскими дворами. Более того - царский дом Романовых тоже ведет начало от Ягеллонов.

3 Медалью Франциска Скорины награждаются работники науки, образования и культуры за отличные достижения в профессиональной деятельности, значительный личный вклад в развитие и умножение духовного и интеллектуального потенциала, культурного наследия белорусского народа.


4 Орденом Франциска Скорины награждаются граждане:

За значительные успехи в области национально-государственного возрождения, выдающиеся исследования истории Беларуси, достижения в области национального языка, литературы, искусства, книгоиздательства, культурно-просветительной деятельности, а также пропаганды культурного наследия белорусского народа;

За особые заслуги в гуманитарной, благотворительной деятельности, в деле защиты

Человеческого достоинства и прав граждан, милосердие и другие благородные поступки.

На ленте, обрамляющей овал, имеется надпись "Францыск Георгій Скарына". Некоторое время считалось, что С. на самом деле звали не Франциском, а Георгием. Впервые об этом заговорили после опубликования в 1858 г. копий двух грамот короля Сигизмунда I на латинском языке. В одной из них, перед именем первопечатника, стояло латинское прилагательное egregium в значении "отличный, знаменитый" , во второй же значение слова egregium было подано как georgii . Эта единственная форма послужила основанием некоторым исследователям считать, что настоящее имя С. было Георгий. В 1995 г. белорусский историк и книговед Г. Галенченко нашёл оригинальный текст привилея короля Сигизмунда, в котором известный фрагмент "с Георгием" был изложен следующим образом: "... egregium Francisci Scorina de Poloczko artium et medicine doctoris" . Ошибка переписчика вызвала споры вокруг имени первопечатника, которые велись более 100 лет.

Источники информации:

1. Франциск Скорина и его время: Энциклопедический справочник / Редкол. И.П. Шамякин (гл. ред.) [и др.] - Минск: Изд-во "Белорусская советская энциклопедия" им. Петруся Бровки, 1990. - 631 с. : ил. ISBN 5-85700-031-9.

2. Асветн i к i зямл i Беларускай : Энцыкл. даведн i к / Рэдкал.: Г.П. Пашко ў [ і інш. ] - Мінск.: БелЭн, 2001. - 496 с. : іл. ISBN 985-11-0205-9. (На белор. яз.).

3. Сайт

Дзяржаўная ўстанова адукацыі “Ноўкінская сярэдняя школа Віцебскага раёна”

Беларусь – мая Айчына!

Францыск Скарына –

беларускі і ўсходнеславянскі першадрукар, асветнік, гуманіст і вучоны

эпохі Адраджэння”

Падрыхтавалі і правялі:

класны кіраўнік 11 “А” класа

Ільінова Т.Ю.;

класны кіраўнік 10 “А” класа

Філановіч Г.П.

Ноўка 2017

Цель: предполагается, что в конце урока учащиеся смогут доказать, что Франциск Скорина является не только восточнославянским и белорусским первопечатником, но также гуманистом и просветителем.

Задачи:

    обеспечить усвоение системы знаний о взглядах и деятельности Франциска Скорины как первопечатника, гуманиста, просветителя.

    содействовать развитию умений самостоятельной работы с учебным материалом и систематизации знаний, развитию аналитических умений;

    создать условия для воспитания патриотических чувств учащихся и уважительного отношения к гуманистическим ценностям.

Ход урока:

    Организационный момент.

А). Рождение Францишка

Б). Отец Скорины

В). Учеба в Краковском университете

Г). Падуанский университет

Д). Деятельность в Праге

Е). Оформление книг Скорины

Ж). Деятельность в Вильно

З). Путешествие по Европе

И). Медик и садовник у Фердинанда 1 Габсбурга

К). Значение деятельности Скорины

А). Скорина Франциск Лукич (белор. Скарына Францыск (Францішак) Лукіч) - выдающийся деятель белорусской культуры XVI в., основатель белорусского и восточнославянского книгопечатания. Учёный, писатель, переводчик, художник, доктор философии и медицины, поэт и просветитель. Скорина родился в "славном месте Полоцке", в купеческой семье. Точная дата его рождения неизвестна. Исследователь Геннадий Лебедев, опираясь на труды польских и чешских учёных, полагал, что Скорина родился около 1482 г., однако большинство исследователей считает, что Скорина родился в 1490 году - именно этот год послужил отправной точкой для объявления ЮНЕСКО 1990 года годом Скорины в честь 500-летия со дня его рождения. Обоснованием данной версии служит тот достоверный факт, что в 1504 году Скорина поступил в университет польского города Краков на факультет "семи вольных искусств", куда принимали по достижении 14 лет, но год рождения при поступлении в университет не записывался, т. к. не имел, очевидно, существенного значения. Не исключено, что Студентом был студентом-переростком. Возможно, отсюда и берёт начало исключительная серьёзность, с которой он относился к учёбе, а позднее и к культурной и научной деятельности.

Б). Отец Скорины, купец "средней руки" Лука Скорина, вёл во многих городах торговлю шкурами и др. товарами. Рассказы отца об опасности дальних дорог, экзотике земель и городов, порядках, нравах и обычаях в разных странах составляли духовную атмосферу детства Скорины, что пробуждало у него желание познать мир и постичь науки, которые этот мир объясняли и подсказывали человеку, как в нём ориентироваться. Предполагают, что первоначальное образование Скорина получил в доме родителей, где научился читать по Псалтыри и писать буквами кириллицы. От родителей он перенял любовь и уважение к родному Полоцку, название которого позднее всегда подкреплял эпитетом "славный", привык гордиться людьми "посполитыми", народом "языка русского", а затем пришёл к мысли дать соплеменникам свет знаний, приобщить их к культурной жизни Европы. Чтобы заниматься наукой, Скорина должен был знать латынь - тогдашний язык науки, - поэтому есть основания предполагать, что он определённое время учился в школе при одном из католических костёлов в Полоцке или в Вильно (совр. Вильнюс).

В). После двух лет учёбы в Краковском университете Скорина был удостоен учёной степени бакалавра философии, о чём свидетельствуют акты, обнаруженные более ста лет назад.
В 1507-1511 гг. Скорина продолжил учёбу в Краковском или в каком-либо университете Западной Европы (точных сведений не обнаружено). Изучал медицину, получил также степень доктора вольных искусств. Это образование уже позволяло получить должность, которая бы обеспечила ему спокойную жизнь.

Г). 5 ноября 1512 г. в итальянский город Падую, университет которого славился не только медицинским факультетом, но и как школа учёных-гуманистов, специально для сдачи экзаменов на получение учёной степени доктора медицины "...прибыл некий весьма учёный бедный молодой человек, доктор искусств, родом из очень отдалённых стран, возможно, за четыре тысячи миль и более от этого славного города, для того, чтобы увеличить славу и блеск Падуи, а также процветающего собрания философов гимназии и святой нашей Коллегии. Он обратился к Коллегии с просьбой разрешить ему в качестве дара и особой милости подвергнуться милостью божьей испытаниям в области медицины при этой святой Коллегии. Если, Ваши превосходительства, позволите, то представлю его самого. Молодой человек и вышеупомянутый доктор носит имя господина Франциска, сына покойного Луки Скорины из Полоцка, русин...". На заседании медицинской коллегии Падуанского университета в костёле святого Урбана было принято постановление о допуске Скорины к экзамену на получение учёной степени доктора лекарских наук. Два дня в диспутах с выдающимися учёными защищал Скорина свои научные тезисы и 9 ноября 1512 единогласно был признан достойным высокого звания учёного-медика. Это явилось знаменательным событием в его жизни и в истории культуры Белоруссии - купеческий сын из Полоцка подтвердил, что способности и призвание более ценны, чем аристократическое происхождение. Позднее он сам себя всегда именовал "... в науках и лекарстве учитель", "в лекарских науках Доктор", "учёный" или "избранный муж". На стенах "зала сорока" Падуанского университета нарисованы фресковые портреты сорока его величайших выпускников, среди которых, второй после Галилео Галилея, - портрет Скорины.
Сведения о следующих пяти годах жизни Скорины отсутствуют. Отдельные факты свидетельствуют о том, что он обратился к общественным проблемам гуманитарных наук, с которых начинал свою учёную карьеру. Возможно, ещё в Кракове, где существовало несколько латинских типографий, зародилась у Скорины великая мечта "тиснуть" книги Библии на родном языке, сделать доступными для своих земляков, чтобы сами "люди посполитые" могли познавать и совершенствовать реальную жизнь.

Д). Между 1512 и 1517 годами Скорина появляется в Праге, где со времён гуситского движения существовала традиция использования библейских книг в формировании общественного сознания, установлении более справедливого общества и воспитании людей в патриотическом духе. В Праге Скорина заказывает печатное обору­дование и приступает к переводу и комментированию книг Библии. Так было положено начало белорусскому и восточнославянскому книгопечатанию. Первая книга, которую Скорина "повелел... тиснути рускыми словами, а словенскым языком", - "Псалтырь" - вышла в свет 6 августа 1517 г. За неполные три года Скорина перевёл, прокомментировал и издал 23 книги "Библии", каждая из которых начиналась "предословием", или "сказанием", и заканчивалась "послесловием" (калафоном).

Трудно однозначно ответить, почему Скорина именно чешскую Прагу избрал для осуществления задуманного. Некоторые исследователи считают, что Скорина каким-то образом был связан с белорусско-польской королевской династией Ягеллонов, а во время пребывания Скорины в Праге, чешским владыкой был Ягеллон Людвиг I 2. По мнению других учёных причиной тому была ранее изданная чешская "Библия", взятая Скориной за образец. Место нахождения Пражской типографии Скорины неизвестно. В Праге в канун 480-летия белорусского книгопечатания открыт памятник Скорины и установлена памятная доска.

Изданная Скориной Библия в его переводе на старобелорусский язык - уникальное явление. Написанные им предисловия и послесловия запечатлели необычное для той эпохи развитое чувство авторского самосознания, патриотизма, дополненное несвойственным для древнего мира, но характерным для христианина чувством историзма, осознанием неповторимости каждого события жизни.
Предисловия для белорусской словесности того времени были новым, фактически светским жанром. С их помощью Скорина руководит восприятием читателей, подсказывает им, что в каждой книге является основой содержания, как это содержание излагается, как нужно читать, чтобы понять не только описание внешних событий, но и внутренний смысл - подтекст. Уже в заглавии Скорина утверждает, что "бивлия руска" должна служить "богу ко чти и людем посполитым к доброму научению". Это означало, что он отделяет богослужебное, конфессиональное пред­назначение книги от просветительского. Вычленив просветительскую функцию книги, назвав её самостоятельной, Скорина продемонстрировал новый, гуманистический подход, которого придерживались передовые мыслители его времени, нацио­нальные просветители и учёные-гуманисты.

Е). Восхищает и оформление книг Скорины. В первую белорусскую Библию издатель включил почти полсотни иллюстраций. Многочисленные заставки, иные декоративные элементы, гармонирующие с версткой страниц, шрифтом и титульными листами. В его пражских изданиях - множество орнаментальных украшений и около тысячи графических инициалов. Позже, в изданиях, выпускаемых на родине, он использовал таких инициалов более тысячи.
На титульном листе Библии изображена, как считают исследователи, печать (герб) Скорину как доктора медицины. Основное содержание этого образа "Луна Солнечная" - получение знаний, физическое и духовное лечение человека. Образ месяца отображает профиль самого первопечатника. Рядом с гербом находится знак "весы", который образовывается буквой "Т", что означает "микрокосмос, человек", и треугольником "дельта" (Δ), который символизирует ученого и вход в Царство знаний.
Уникальность первой белорусской Библии также в том, что издатель и комментатор поместил в книгах сложный по композиции и символическому смыслу свой портрет.
По мнению некоторых исследователей в символических гравюрах зашифрована догадка о гелиоцентрической системе. Странного в этом ничего нет: у Скорины много общего с Николаем Коперником: примерно в одно и то же время они учились в Польше, находились в Италии, оба изучали медицину и вполне возможно что и встречались. Но главное не в этом. Скорина и Коперник являются основоположниками нового времени, они оба были порождением одной и той же духовно-исторической среды, поэтому мнение исследователей об упомянутой гравюре имеет право на существование. Наличие этих нововведений - единственный случай за всю историю издания библии в Восточной Европе.
Ж). В 1520-21 гг. Скорина оставил Прагу и переехал в Вильно. Замысел напечатать всю Библию остался неоконченным. Скорина издал подавляющее большинство известных тогда книг Ветхого завета, причём из Библии он выбрал самые важные и интересные для читателя книги. Исследователи считают, что неожиданно остановить работу его могла вынудить католическая реакция, которая в Чешском королевстве начала преследовать Реформацию, а заодно и всех иноверцев. Причиной переезда Скорины в Вильно мог стать и страшный мор в чешской столице. Не исключено, что его отозвали купцы-меценаты Якуб Бабич и Богдан Онков, которые посчитали, что дома удастся завершить это дело дешевле. "Найстаршы бурмистр" Якуб Бабич отвёл для типографии помещение в своём собственном доме. Состоятельный виленский купец Богдан Онков, который финансировал издательскую деятельность Скорины ещё в Праге, попытался выяснить спрос на изданные Скориной книги в Москве, когда неоднократно посещал её по торговым делам. Предполагают, что и сам Скорина в середине 1520-х гг. мог посетить столицу Русского государства.
Где-то между 1525 и 1528 Скорина женился на вдове виленского купца Юрия Одверника Маргарите, улучшил своё материальное положение и принял вместе с женой участие в торговом деле старшего брата Ивана Скорины, который вёл оптовую торговлю шкурами. Но главным занятием, делом всей жизни для Скорины были книгопечатание и творчество.
Из первой белорусской типографии около 1522 г. вышла в свет "Малая подорожная книжка" - сборник религиозных и светских произведений от "Псалтыри" до "Соборника". В ней были отмечены весеннее и осеннее равноденствия, зимнее и летнее солнцестояния, вычислены пасхальные праздники, даты затмений Солнца и Луны. Книга была адресована людям духовного и гражданского сословий, которые по роду своей деятельности должны были часто путешествовать и в дороге получать конфессиональную и астрономическую информацию, а при необходимости вспоминать слова молитв и псалмов.
В марте 1525 Скорина издал последнюю свою книгу "Апостол".
З). Скорина также путешествует по Европе. Он наведывается в Виттенберг к основателю немецкого протестантизма Мартину Лютеру, который как раз в это время (1522-1542) переводил на немецкий язык и издавал протестантскую Библию. К тому же, он был доктором теологии, а Скорина глубоко интересовался социально-правовыми, философскими и этическими проблемами в контексте библейского учения. Однако сближения между ними не состоялось. Более того, Лютер заподозрил в Скорине католического миссионера, а также вспомнил пророчество, что ему грозят чары, и покинул город.
Примерно в это же время Скорина побывал в Москве с просветительской миссией. Вероятно, он предложил свои книги и услуги как издателя и переводчика. Однако по приказу московского князя был изгнан из города, а привезенные им книги публично сожжены как "еретические", поскольку были изданы в католической стране. Не вызывает сомнения, что часть из них все же сохранилась. Но влияние белоруса Скорины на формирование русского языка в большей мере произошло позже - посредством издания книг в Московии И. Федоровым и П. Мстиславцем, которые использовали в своей работе труды Скорины
В конце 1520-гг. Скорина выехал в Пруссию, в Кенигсберг, под опеку герцога Альбрехта Гогенцоллерна, который, увлёкшись идеями Реформации, хотел организовать там книгопечатание. В Кенигсберге С. пробыл недолго: летом 1529 в Познани умер его старший брат Иван. Скорина поехал туда, чтобы заняться наследством покойного. В начале 1530 в Вильне случился пожар, уничтоживший две трети города, в том числе и типографию Скорины. Во время этого пожара погибла его жена Маргарита, оставив на руках Скорины малолетнего сына. Родственники покойной подали на Скорину в суд, требуя раздела её имущества. Скорина был вынужден вернуться в Вильно. Герцог выдал Скорине рекомендательную грамоту, в которой поручал "выдающегося и многоучёного мужа" доброжелательности виленского воеводы Альбрехта Гаштольда и просил виленский магистрат посодействовать Скорине в решении судебных дел. В пропускном листе, который был также выдан герцогом, отмечалось, что к своим подданным и верным слугам он зачисляет и "выдающегося, широкой эрудиции мужа Франциска Скорину из Полоцка, доктора изящных искусств и медицины... Как из внимания к выдающемуся мужу несравненного разума и художественного дарования, светлого лекарского таланта и славного опыта, так и ради нашей чести, участия и сочувствия всяческую благосклонность, покровительство и помощь оказывать ему".
Скорина становится домашним врачом и секретарём виленского католического епископа Яна почти десять лет совмещает эти две должности. Одновременно Скорина занимается издательской деятельностью и совместно с братом торговлей. Епископ виленский был внебрачным королевским сыном, отличался консерватизмом и религиозной фанатичностью. По его наговорам польский король издал несколько эдиктов, которые ограничивали традиционную веротерпимость и свободу вероисповедания в Великом княжестве Литовском и предоставляли привилегии католикам. В этих условиях было трудно возобновлять книгопечатание. К тому же на Скорину подали в суд варшавские кредиторы покойного брата: зажиточные купцы-иудеи стали требовать от него уплаты долгов брата. В феврале 1532 они добились королевского декрета об аресте Скорины, и он около 10 недель находился в познанской тюрьме. За Скорину заступился его племянник Роман: он добился аудиенции у короля Сигизмунда I и доказал ему, что Скорина не имел прямого отношения к делам своего брата. 24 мая 1532 король приказал освободить Скорину и выдал ему охранную грамоту: "Пусть никто кроме нас и наследников наших, не имеет права привлекать его к суду и судить, какой бы не была значительной или незначительной причина его вызова в суд...".
Освободившись, Скорина возбудил судебное дело против своих обидчиков, требуя компенсации потерь, понесённых им в результате несправедливого ареста и лишения свободы. Неизвестно, выиграл ли он это дело, и помогла ли ему в этом королевская грамота.

И). В середине 1530-х г. Скорина занимает должность медика и садовника чешского короля Фердинанда I Габсбурга в королевском замке на Градчанах. Новая должность выглядела повышением в ранге недавнего врача и секретаря виленского епископа. Чешские исследователи и некоторые иностранные историки архитектуры опровергают версию о занятии Скорины садоводством. Они полагают, что "сад на Граде" был заложен приглашенными из Италии Джованни Спацио и Франческо Бонафорде. Версию о садовнической деятельности Скорины могла породить близость по созвучию и написанию имён Франциск и Франческо. При этом ссылаются на переписку Фердинанда I с Богемской палатой, в которой упоминается "мастер Франциск", "итальянский садовник", получивший расчёт и уехавший из Праги около 1539 г. Нельзя исключать возможность совмещения Скориной должностей медика и садовника после отъезда Франческо Бонафорде. По некоторым архивным данным Скорина в Праге специализировался на разведении цитрусовых и трав для врачевания, готовить собственные лекарства из растений ботанического сада и лечить коронованных особ.
Пражские годы жизни Скорины прошли относительно спокойно. Он оставался в Праге до самой смерти, точная дата которой также не установлена. Большинство учёных предполагают, что Скорина скончался не позднее 29.1.1552. Документы, которые сохранились, дают возможность предполагать, что учёный-медик имел в Праге имущество, которое в качестве наследства перешло после его смерти сыну Симеону, о чём свидетельствует акт от 29.1. 1552 чешского короля Фердинанда I Габсбурга о юридическом праве сына на имущество отца.

К). Скорина - учёный и просветитель - был не только сыном своего времени, но, прежде всего, сыном родного края. Ренессансные новшества он принимал осторожно, держа курс на просвещение. Умел быть рассудительным и сдержанным, памятуя, что его дело и замыслы осуществляются в русле патриархально-христианской традиции, которая прочно господствовала на родине. Мировоззрение Скорины несло в себе свойственную гуманистам идею морального совершенствования общества и человека. Он первый в истории белорусской общественной мысли принял на себя тяжесть соединить сознание своих земляков с общечеловеческой сокровищницей нравственных ценностей, в которую входили библейско-христианские легенды и античные мифы, философские учения, кодексы законов и обычаи. Все предисловия и послесловия к его изданиям можно считать аллегориями, в которых вместе с прямым просве­тительским содержанием разворачивается содержание иносказательное, подтекст - цепь намёков на то, как нужно воспринимать родную историю и современную общественную жизнь на канве эллинско-библейского канона, для того времени - высшей нормы. Скорина был сторонником и представителем реалистической и просветительской тенденции в духовной жизни, науке и искусстве Возрождения, которая пыталась соединить чувства и разум в одно целое - мудрость. Через два столетия эта тенденция займёт ключевое место в европейской культуре и получит название классицизма. Живя долгое время на чужбине, Скорина сохранил свои патриотические чувства и укрепил связь с духовными ценностями народа. Как учёный-гуманист он высоко ставил творческие силы самой природы, а патриотические чувства относил к естественным и универсальным врождённым свойствам всего живого. Привязанность живых существ к родным местам - это всеобщая, в понимании Скорины, закономерность бытия, благодаря которой жизнь индивида становится целенаправленной и разумной. Благодаря этому каждое живое существо сближается с родом, а человеческая личность - с народом, так возникают связи человека с обществом и родной землёй: "Понеже от прирожения звери, ходящие в пустыни, знають ямы своя; птици, летающие по возъдуху, ведають гнезда своя; рибы, плывающие по морю и в реках, чують виры своя... тако ж и люди, игде зродилися и ускормлены... к тому месту великую ласку имають". Эти слова можно считать своеобразным стержнем всей жизни Скорины.
О Скорине и его книгоиздательской деятельности русские и европейские исследователи в полный голос заговорили в конце XVIII в. (И. Г. Бакмейстер, Л. И. Бакмейстер, И.-Г. Штриттер, Е. С. Бандке и др.). Значительную известность его просветительская деятельность приобрела в начале XX в. и особенно в послеоктябрьское время. Широко отмечалось 400 и 450 лет белорусского книгопечатания. По решению ЮНЕСКО (1970) Скорина вместе с М. Ломоносовым, А. Пушкиным, Т. Шевченко, Я. Купалой и др. был внесён в список выдающихся деятелей славянской культуры, юбилей которых широко отмечают во всём славянском мире. Скорина с давних пор был хорошо известен народам России, Украины, Литвы, Польши, Чехии и славен на своей родине - Белоруссии. Его именем в городах Белоруссии названы улицы, площади и учреждения. Его деятельность является источником многочисленных произведений белорусской литературы и искусства.
Жизненный путь Скорины во многом показателен для людей эпохи Ренессанса, которых Ф. Энгельс назвал "титанами по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учёности". Любовь к знаниям, широта образования сочетались у него с высокой гражданской культурой, деловитостью и смелостью, умением ставить новаторские задачи и разумно их решать. Скорина был и оригинальным мыслителем, и талантливым писателем, плодотворным публицистом и усердным переводчиком, изобретательным художником и деловым человеком - первопечатником. Богатство личности Скорины ставит его рядом с такими выдающимися людьми эпохи Ренессанса, как Леонардо да Винчи, Рафаэль, Микеланджело, Томас Мор, Томас Мюнцер, Эразм Роттердамский и другие, а белорусскую культуру, на ниве которой он трудился, - вровень с культурой европейской.
Белорусский народ свято хранит память о своём выдающемся земляке, одном из величайших исторических деятелей. Его имя носят университет в Гомеле, центральная библиотека, педагогическое училище, гимназия N1 в Полоцке, гимназия N 1 в Минске, негосударственное общественное объединение "Общество белорусского языка" ("Таварыства беларускай мовы") и другие организации и объекты. В 1980 г. Государственный банк СССР выпустил памятную монету достоинством в 1 рубль с его изображением Скорины по случаю 500-летия со дня его рождения. Именем Скорины названы улицы во многих городах Республики Беларусь и других стран. В его честь названы высшие государственные награды Республики Беларусь - медаль (1989 г.) и орден (1995 г.). Памятники Скорины установлены в Минске (один - во дворе Белорусского государственного университета, а второй - рядом с Национальной библиотекой Республики Беларусь), Полоцке, Лиде, Калининграде, Вильнюсе, Праге. Именем Скорины названа малая планета N 3283, открытая советским астрономом Н.И. Черных.
-Медалью Франциска Скорины награждаются работники науки, образования и культуры за отличные достижения в профессиональной деятельности, значительный личный вклад в развитие и умножение духовного и интеллектуального потенциала, культурного наследия белорусского народа.
-Орденом Франциска Скорины награждаются граждане:
- за значительные успехи в области национально-государственного возрождения, выдающиеся исследования истории Беларуси, достижения в области национального языка, литературы, искусства, книгоиздательства, культурно-просветительной деятельности, а также пропаганды культурного наследия белорусского народа;
- за особые заслуги в гуманитарной, благотворительной деятельности, в деле защиты человеческого достоинства и прав граждан, милосердие и другие благородные поступки.
На ленте, обрамляющей овал, имеется надпись "Францыск Георгій Скарына". Некоторое время считалось, что Скорина на самом деле звали не Франциском, а Георгием. Впервые об этом заговорили после опубликования в 1858 г. копий двух грамот короля Сигизмунда I на латинском языке. В одной из них, перед именем первопечатника, стояло латинское прилагательное egregium в значении "отличный, знаменитый", во второй же значение слова egregium было подано как georgii. Эта единственная форма послужила основанием некоторым исследователям считать, что настоящее имя Скорины было Георгий. В 1995 г. белорусский историк и книговед Г. Галенченко нашёл оригинальный текст привилея короля Сигизмунда, в котором известный фрагмент "с Георгием" был изложен следующим образом: "... egregium Francisci Scorina de Poloczko artium et medicine doctoris". Ошибка переписчика вызвала споры вокруг имени первопечатника, которые велись более 100 лет.

Франциск Скорина - известный белорусский первопечатник и просветитель. За 40-летнюю карьеру он пробовал свои силы в медицине, философии, садоводстве. Он также много путешествовал, приезжал в Россию, общался с прусским герцогом.

Жизнь Франциска Скорины, фото которого помещены в нашей статье, была очень насыщенной. Еще в молодом возрасте он отправился изучать науки в Италию, где стал первым восточноевропейским выпускником, получившим звание доктор медицины. Его воспитывали в католической вере, но он занимался изучением православия. Скорина стал первым человеком, кто занялся переводом Библии на восточнославянский язык, понятный для его народа. До этого времени все церковные книги писались на церковнославянском языке.

Переводы Библии на славянские языки

Первые переводы библейских книг делали еще Кирилл и Мефодий во второй половине IX века. Переводили они с Византийских греческих списков на церковнославянский (строславянский язык), который они же и разработали, используя в качестве основы свой родной болгарско-македонский диалект. Спустя столетие из Болгарии на Русь были привезены другие славянские переводы. Фактически начиная с XI века для восточных славян стали доступны основные южнославянские переводы библейских книг.

Библейские переводы, выполненные в XIV-XV веке в Чехии, также повлияли на переводческую деятельность восточных славян. Чешскую Библию перевели с латинского языка, она была широко распространена на протяжении всего XIV- XV веков.

А в начале XVI века Франциск Скорина перевел Библию на церковнославянский язык в белорусской редакции. Это был первый перевод Библии, приближенный к народному языку.

Происхождение

Франциск (Францишек) Скорина родился в Полоцке.

Сопоставление университетских актов (поступил в Краковский университет в 1504 году, а в акте Падуанского университета, датированном 1512 годом, он представлен как «молодой человек») позволяет считать, что он родился примерно в 1490 году (возможно, во второй половине 1480-х годов). Биография Франциска Скорины известна исследователям далеко не полностью.

Они считают, что происхождение фамилии Скорина связано с древним словом "скоро" (кожа) или "скорина" (корка).

Первые достоверные сведения об этом семействе известны с конца XV ​​в.

Отец Франциска, Лукьян Скорина, упоминается в списке российских посольских претензий 1492 года к полоцким купцам. У Франциска Скорины был старший брат Иван. Королевский декрет называет его одновременно вильнюсским мещанином и полочанином. Неизвестно и крестное имя белорусского первопечатника. В своих изданиях Скорина более 100 раз использует имя «Франциск», изредка - «Францишек».

Ниже размещен портрет Франциска Скорины, напечатанный им самим в Библии.

Жизненный путь

Свое начальное образование Скорина получил в родительском доме, где он по Псалтири обучался чтению и письму на кириллице. Язык тогдашней науки (латынь) он усваивал, скорее всего, при костеле Полоцка или Вильно.

В 1504 году любознательный и предприимчивый полочанин поступил в университет в Кракове, который в то время славился в Европе своим факультетом свободных искусств, где занимались грамматикой, риторикой, диалектикой (цикл «Тривиум») и арифметикой, геометрией, астрономией и музыкой (цикл «квадривиум»).

Обучение в университете позволило Франциску Скорине понять, какой широкий кругозор и практические знания несут человеку «семь свободных искусств».

Все это он видел в Библии. Всю свою будущую переводческую и издательскую деятельность он направил на то, чтобы сделать Библию доступной «людем Посполита».

В 1506 году Скорина получил свою первую ученую степень бакалавра философии.

Около 1508 года Скорина занимал должность секретаря у датского короля.

Чтобы продолжать учебу на самых престижных факультетах университетов Европы (медицинском и теологическом), Скорине нужно было стать еще и магистром искусств.

Точно неизвестно, в каком из университетов это произошло: в Краковском или каком-то другом, но в 1512 году он прибыл в Италию в прославленный Падуанский университет, уже имея степень магистра свободных наук. Это учебное заведение Скорина избрал для получения степени доктора медицины.

Бедного, но способного юношу к экзаменам допустили. В течение двух дней он участвовал в диспутах с выдающимися учеными, защищая собственные идеи.

В ноябре 1512 года в епископском дворце в присутствии известных ученых Падуанского университета и высших лиц католической церкви Скорина был объявлен доктором в области медицинских наук.

Это было знаменательное событие: сын купца из Полоцка смог доказать, что способности и призвание имеют большее значение, чем аристократическое происхождение. Его портрет, созданный уже в середине XX века, находится в мемориальной зале среди 40 портретов знаменитых европейских ученых, закончивших Падуанский университет.

Скорина имел также степень доктора свободных наук. В западноевропейских университетах называли «семь свободных наук».

Семья

В краткой биографии Франциска Скорины есть упоминание о том, что после 1525 года первопечатник женился на Маргарите - вдове виленского купца, члена Виленского совета Юрия Адверника. В это время он служил врачом и секретарем у епископа в Вильно.

Очень тяжелым был для Скорины 1529 год. Летом в Познани умер его брат Иван. Франциск поехал туда, чтобы заняться вопросами, связанными с наследством. В том же году внезапно умерла Маргарита. На руках Скорины остался малолетний сын Симеон.

В феврале 1532 года Франциск был арестован по необоснованному и ничем не подкрепленному обвинению со стороны кредиторов покойного брата и оказался в тюрьме Познани. Только по ходатайству сына покойного Ивана (племянника Романа) он был реабилитирован.

Франциск Скорина: интересные факты из жизни

Предполагается, что в конце 1520 - начале 1530-х годов первопечатник посещал Москву, куда возил свои книги, изданный русским шрифтом. Исследователи жизненного и творческого пути Скорины полагают, что в 1525 году он выезжал в германский город Виттенберг (центр Реформации), где встречался с идеологом немецких протестантов Мартином Лютером.

В 1530 году герцог Альбрехт пригласил его в Кенигсберг по делам книгопечатания.

В середине 1530-х годах Скорина переехал в Прагу. На должность садовника в открытом ботаническом саду в королевском замке Градчаны его пригласил чешский король.

Исследователи биографии Франциска Скорины считают, что при чешском королевском дворе он, скорее всего, выполнял обязанности квалифицированного ученого-садовода. Звание доктора «в лекарских науках», полученное им в Падуе, требовало определенных знаний по ботанике.

С 1534 или 1535 года Франциск в Праге работал королевским ботаником.

Возможно, из-за недостаточной изученности остались неизвестными другие интересные факты о Франциске Скорине.

Книгоиздательская и просветительская деятельность

В период с 1512 по 1517 гг. ученый появился в Праге - центре чешского книгопечатания.

Чтобы перевести и издать Библию, ему было нужно не только ознакомиться с чешской библеистикой, но и досконально знать чешский язык. В Праге Франциск заказывает типографское оборудование, после чего начинает переводить Библию и писать к ней комментарии.

Книгоиздательская деятельность Скорины сочетала опыт европейского книгопечатания и традиции белорусского искусства.

Первая книга Франциска Скорины - пражское издание одной из библейских книг, Псалтыря (1517 год).

Ф. Скорина сделал перевод Библии на язык, приближенный к белорусскому, и понятный простому люду (церковнославянский язык в белорусской редакции).

При поддержке меценатов (ими стали виленский бургомистр Якуб Бабич, советники Богдан Онкав и Юрий Адверник) он издал в 1517-1519 годах в Праге на древнерусском языке 23 иллюстрированные книги Ветхого Завета. В последовательности: Псалтирь (6.08.1517), Книга Иова (6.10.1517) , Притчи Соломона (6.10.2517), Иисус Сирахав (5.12.1517), Екклесиаст (2.01.1518), Песнь Песней (9.01.1517), книга Премудрость Божия (19.01.1518), Первая книга Царств (10.08.1518), вторая книга Царств (10.08.1518), Третья книга Царств (10.08.1518), Четвертая книга Царств (10.08.1518), Иисус Навин (20.12.1518), Юдифь (9.02.1519), Судьи (15.12.1519), Бытие (1519), Выход (1519), Левит (1519), Руфь (1519), Цифры (1519), Второзаконие (1519), Эсфирь (1519), Плач Иеремии (1519), Пророка Даниила (1519).

Каждая из библейских книг выходила отдельным выпуском, с титульной страницей, имела собственные предисловие и послесловие. При этом издатель придерживался единых принципов подачи текста (одинаковые формат, полоса набора, шрифт, художественное оформление). Тем самым он предусматривал возможность сведения всех изданий под одну обложку.

В книгах содержится 51 печатный оттиск гравюры на бумаге с пластины (доски), на которую нанесен рисунок.

Трижды в книгах Франциска Скорины был напечатан его собственный портрет. В Восточной Европе за все время больше ни один издатель Библии такого не делал.

Согласно мнению исследователей, на титульном листе Библии размещена печать (герб) Скорины - доктора медицины.

Перевод, сделанный первопечатником, канонически точный в передаче буквы и духа библейского текста, не допускающий вольностей и дописок толкователя. Текст сохраняет соответствующее древнееврейскому и древнегреческому оригиналам состояние языка.

Книги Франциска Скорины заложили основу для нормирования белорусского литературного языка, стали первым переводом Библии на восточнославянский язык.

Белорусский просветитель хорошо знал произведения знаменитых в те времена священнослужителей, например, св. Василия Великого - епископа Кесарийского. Ему были известны произведения Иоанна Златоуста и Григория Богослова, на которого он ссылается. Его издания православные по содержанию и предназначены для удовлетворения духовных потребностей православного населения Беларуси.

Скорина стремился придать своим комментариям к Библии простую и понятную форму. В них содержатся сведения об исторических, бытовых, богословских, языковых обстоятельствах и реалиях. В теологическом контексте основное место в предисловиях и послесловиях, написанных им, занимала экзагеза - объяснение содержания книг Ветхого Завета в качестве предвестия и пророчества новозаветных событий, победы христианства в мире и надежды на вечное духовное спасение.

На фотографии ниже - монета Франциска Скорины. Она выпущена в 1990 году к 500-летию со дня рождения славного белорусского первопечатника.

Первая белорусская книга

Примерно в 1520 году Франциск основал типографию в Вильнюсе. Возможно, перенести типографию в Вильно его вынудило желание быть ближе к своему народу, для просвещения которого он и работал (в те годы белорусские земли входили в состав Великого княжества Литовского). Помещение под типографию Скорине отвел в своем собственном доме голова магистрата Вильнюса, «найстаршы бургомистр» Якуб Бабич.

Первое виленское издание - «Малая подорожная книжица». Это название Скорина дал сборнику церковных книг, выпущенных им в Вильнюсе в 1522 году.

Всего в состав «Малой дорожной книжицы» входят: Псалтырь, Часословец, Акафист Гробу Господню, Канон живительной Гроба, Акафист архангелу Михаилу, Канон архангелу Михаилу, Акафист Иоанну Предтече, Канон Иоанну Предтече, Акафист Богородице, Канон Богородице, Акафист святым Петру и Павлу, Канон святым Петру и Павлу, Акафист святому Николаю, Канон святому Николаю, Акафист Кресту Господню, Канон Кресту Господню, Акафист Иисусу, Канон Иисусу, Шастидневец, Канон покаянный, Канон в субботу на утрени, «Соборники», а также общее послесловие «Писаныи речи в сей Малой подорожной книжце».

Это был новый в восточнославянской книжной письменности тип сборника, адресованный как людям духовного звания, так и светским - купцам, должностным лицам, ремесленникам, воинам, которые в силу своей деятельности много времени проводили в дороге. Этим людям была необходима духовная поддержка, полезная информация, а при необходимости - и слова молитв.

Изданные Скориной Псалтырь (1522) и «Апостол» (1525) составляют отдельную группу не переводных, но адаптированных с других церковнославянских источников книг с приближением к народной речи.

Издание «Апостола»

В 1525 году Скорина выпустил в Вильнюсе кириллицей одну из наиболее распространенных книг - «Апостол». Это было его первое точно датированное и последнее по времени печатания издание, выпуск которого был логичным и закономерным продолжением дела издания библейских книг, начатого ​​еще в Праге. Как и «Малая подорожная книжица», «Апостол» 1525 года предназначался для широкого круга читателей. Во многих предисловиях к книге, а всего просветитель написал к «Апостолу» 22 предисловия и 17 послесловий, описывается содержание разделов, отдельных посланий, разъясняются «темные» выражения. Всему тексту предшествует общее предисловие Скорины «Деянием миром апостолъ книгъ предмова». В нем восхваляется христианская вера, обращается внимание на морально-этические нормы общественной человеческой жизни.

Мировоззрение

Взгляды просветителя говорят, что он был не только просветителем, но и патриотом.

Он способствовал распространению письменности и знаний, что можно увидеть в следующих строках:

«Всякая человеку надо читать, так как чтение - зеркало нашей жизни, лекарство для души».

Франциска Скорину считают основоположником нового понимания патриотизма, который рассматривается, как любовь и уважение к своей Родине. Из патриотических высказываний обращают на себя внимание следующие его слова:

«понеже от прирождения звери, ходящие в пустыни, знают ямы своя, птици, Летающие по воздуху, знают гнезда своя; рибы, плавающие по морю и в реках, чують виры своя; пчелы и тем подобная боронять ульев своих, - тако же и люди, и где зародилися и вскормлен суть по Бозе, к тому месту Великая милость имають».

И это к нам, сегодняшним жителям, обращены его слова, чтобы люди

«... всякого тружения и казенных для посполитого доброго и для Отчину свое не лютовали».

В его словах содержится мудрость жизни многих поколений:

«Закон прироженый в том побольше соблюдаем бывает: то чинити иным всем, что самому любо ест от иных всех, и того не чинити иным, чего сам не хощеши от иных имети... Сей закон прироженый есть к серии Единой кажного человека».

Значение деятельности

Франциск Скорина был первым, кто опубликовал книгу псалмов на белорусском языке, то есть первым использовал кириллицу. Это произошло в 1517 году. Через два года им была переведена большая часть Библии. В разных странах есть памятники, улицы и университеты, носящие его имя. Скорина - один из выдающихся людей эпохи.

Он во многом способствовал становлению и развитию белорусского языка и письменности. Он был высокодуховной личностью, для которой Бог и человек неразлучны.

Его достижения имеют большое значение для культуры и истории. Реформаторы, такие как Джон Уиклиф, в средние века переводили Библию и подвергались гонениям. Скорина был одним из первых гуманистов эпохи Возрождения, который снова взял на себя эту задачу. Действительно, его Библия опередила перевод Лютера на несколько лет.

Согласно признанию общественности, это был еще не идеальный результат. Белорусский язык только развивался, поэтому в тексте сохранились элементы церковнославянского языка, а также заимствования из чешского. Фактически просветителем были созданы основы современного белорусского языка. Напомним, он был только вторым ученым, печатающим на кириллице. Его изящные предисловия являются одними из первых примеров белорусской поэзии.

Для первопечатника Библия должна была быть написана доступным языком, чтобы ее могли понять не только ученые люди, но и простой человек. Изданные им книги были предназначены для мирян. Многие высказанные им идеи были схожи с идеями Мартина Лютера. Как и протестантские реформаторы, белорусский просветитель понимал важность новых технологий в распространении своих идей. Он возглавил первую типографию в Вильно, а его проекты имели большое значение и за пределами Беларуси.

Скорина также был отличным гравером: яркие гравюры на дереве, изображающие библейские фигуры в традиционном белорусском костюме, помогали неграмотным людям понимать религиозные идеи.

При жизни Франциск Скорина не был широко известен во всем мире, так как в мировой истории никогда не было православной реформации. После его смерти ситуация мало изменилась. Он не разрушил свой привычный мир также решительно, как это сделал Лютер. На самом деле сам Скорина, вероятно, не смог бы понять идею реформации. Несмотря на его новаторское использование языка и искусства, у него не было желания полностью разрушить структуру Церкви.

Однако он остался популярным среди соотечественников. На него обратили внимание националисты 19-го века, которые хотели подчеркнуть значение «первого белорусского интеллектуала». Работа Скорины в Вильно дала основания требовать, чтобы город получил независимость от Польши.

На фото ниже - памятник Франциску Скорине в Минске. Памятники белорусскому первопечатнику находятся также в Полоцке, Лиде, Калининграде, Праге.

Последние годы

Последние годы жизни Франциск Скорина занимался медицинской практикой. В 1520-е годы он был врачом и секретарем у виленского епископа Яна, а уже в 1529-м его во время эпидемии пригласил в Кенигсберг прусский герцог Альбрехт Гогенцоллерн.

В середине 1530-х при чешском дворе он принимал участие в дипломатической миссии Сигизмунда I.

Умер первопечатник не позднее 29 января 1552 года. Об этом свидетельствует грамота короля Фердинанда II, данная сыну Франциска Скорины Симеону, которая позволяла последнему пользоваться всем сохраненным наследием отца: имуществом, книгами, долговыми обязательствами. Однако точную дату смерти и место захоронения до сих пор не установили.

Ниже на фото - орден Франциска Скорины. Им награждаются граждане за просветительскую, исследовательскую, гуманитарную, благотворительную деятельность на благо белорусского народа. Утверждена награда 13.04. 1995 года.

Великий просветитель и современность

В настоящее время имя Скорины носят высшие награды Беларуси: орден и медаль. Также в честь него названы учебные заведения и улицы, библиотеки и общественные объединения.

Сегодня книжное наследие Франциска Скорины насчитывает 520 книг, многие из которых находятся в России, Польше, Чехии, Германии. Изданиями белорусского первопечатника обладают около 50 стран. В Беларуси находится 28 экземпляров.

В 2017-м году, который был посвящен 500-летию белорусского книгопечатания, в страну удалось вернуть уникальный памятник - «Малую подорожную книжицу».

белорусский учёный, философ, медик

Некоторое время считалось, что вторым имением Франциска Скорины было имя Георгий. Впервые об этом стали говорить во второй половине XIX века, после того как в 1858 году были опубликованный копии двух грамот короля и великого князя Сигизмунда I на латинском языке. В одной из них перед именем первопечатника стоял латинское прилагательное egregium в значении «отличный, знаменитый», во второй же значение слова egregium было подано как georgii. Эта единственная форма послужила основанием некоторым исследователям считать, что настоящее имя Скорины было Георгий. И только в 1995 году белорусский историк и книговед Георгий Голенченко нашёл оригинальный текст привилея Сигизмунда, в котором известный фрагмент «с Георгием» был изложен следующим образом: «… egregium Francisci Scorina de Poloczko artium et medicine doctoris». Ошибка переписчика вызвала споры вокруг имени первопечатника, которые велись в течение более чем 100 лет.

Биография

Франциск Скорина родился в конце XV века в Полоцке - одном из крупнейших городов Великого княжества Литовского - в семье купца Луки. Исследователь Геннадий Лебедев, опираясь на труды польских и чешских ученых, считал, что Скорина родился около 1482 года, Григорий Голенченко - около 1490 года или во второй половине 1480-х годов.

Первоначальное образование получил в Полоцке. Латинский язык изучал в школе монахов-бернардинцев, которая работала при монастыре.

Предположительно, в 1504 году становится студентом Краковской академии (университета), но точная дата поступления в университет неизвестна. В 1506 году Скорина заканчивает факультет вольных искусств со степенью бакалавра, позже получает звание лиценциата медицины и степень доктора вольных искусств.

После этого ещё пять лет Скорина учился в Кракове на факультете медицины, а степень доктора медицины защитил 9 ноября 1512 года, успешно сдав экзамены в Падуанском университете в Италии, где было достаточно специалистов, чтобы эту защиту подтвердить. Вопреки распространенному мнению, Скорина в Падуанском университете не учился, а прибыл туда именно для сдачи экзамена на научную степень, о чём свидетельствует актовая запись университета, датированная 5 ноября 1512 года: «…прибыл некий весьма учёный бедный молодой человек, доктор искусств, родом из очень отдалённых стран, возможно, за четыре тысячи миль и более от этого славного города, для того, чтобы увеличить славу и блеск Падуи, а также процветающего собрания философов гимназии и святой нашей Коллегии. Он обратился к Коллегии с просьбой разрешить ему в качестве дара и особой милости подвергнуться милостью божьей испытаниям в области медицины при этой святой Коллегии. Если, Ваши превосходительства, позволите, то представлю его самого. Молодой человек и вышеупомянутый доктор носит имя господина Франциска, сына покойного Луки Скорины из Полоцка, русин…» 6 ноября 1512 года Скорина прошел пробные испытания, а 9 ноября блестяще сдал особый экзамен и получил знаки медицинского достоинства.

Загрузка...