decorininterior.ru

Как зовут друга гастона. "Красавица и Чудовище": персонажи фильма

Страна

США

Время

84 минуты (ориг. версия)
90 минут (спец. издание)

Премьера Бюджет

20 млн долл.

BCdb IMDb

«Краса́вица и Чудо́вище» (англ. Beauty and the Beast ) - тридцатый по счёту анимационный фильм компании Уолта Диснея . Премьерный показ состоялся 22 ноября 1991 года в кинотеатрах США . Фильм является экранизацией одноимённой сказки Жанны-Мари Лепренс де Бомон про красивую девушку, заточённую в замке ужасным монстром. Этот фильм является первой анимационной картиной , которая была выдвинута на премию Американской академии киноискусства «Оскар » в номинации «Лучшая Картина».

Фильм был снят в традиционном диснеевском стиле.

Обзор

Фильм Линды Вулвертон снят по сценарию Роджера Аллерса, который является адаптацией сказки «Красавица и Чудовище» Жанны-Мари Лепренс де Бомон (в титрах не указано). Режиссёры фильма Гэри Троусдэйл и Кирк Вайс. Музыка Алана Менкена и Говарда Эшмана.

Кассовые сборы составили 146 млн долларов . Фильм стал третьим наиболее успешным фильмом 1991 года после «Терминатор 2: Судный День » и «Робин Гуд: Принц воров ». Также это самый успешный анимационный фильм Диснея для своего времени.

Анимационный фильм награждён премией «Оскар » в номинациях «Лучшая подборка музыки для фильма», «Лучшая Песня» (Алан Менкен и Говард Эшман «Beauty and the Beast», звучащая в конце фильма в исполнении Селин Дион и Пибо Брайсона). Две других песни Менкена и Эшмана из фильма также были выдвинуты в номинациях «Лучшая Музыка» и «Лучшая Песня» («Be Our Guest» и «Belle»). «Красавица и Чудовище» также был выдвинут на соискание премии в номинациях «Лучший Звук» и «Лучший Фильм».

Сюжет

Однажды холодной зимней ночью уродливая старуха набрела на замок принца. Она просит принца пустить её погреться, хотя у неё была только одна роза, чтобы дать ему в качестве благодарности. Будучи эгоистичным и бессердечным, принц прогоняет её, просто потому что она ему неприятна. Старуха предупреждает его, что истинная красота скрыта в глубине сердца и не видна. Принц отказывает ей снова, и женщина принимает свой настоящий облик прекрасной и могущественной волшебницы и в наказание жестокому и эгоистичному принцу, она превращает его в чудовище. Слуги в замке тоже заколдованы; они становятся чайными чашками, свечами, предметами мебели, и другой домашней утварью. Замок становится страшным; херувимы становятся горгульями. Это заклятие будет длиться пока ему не исполнится 21 год, пока чудовище не научится любить, и кто-нибудь не полюбит его. Однако это должно случиться прежде, чем последний лепесток волшебной розы увянет и опадёт, иначе он останется чудовищем навсегда. Ему почти 21 год, чудовище пребывает в отчаянии и каждый раз мгновенно приходит в ярость, задаваясь вопросом о том, кто же сможет полюбить отвратительного монстра.

«Красавицей» зовут девушку по имени Белль, которая живёт со своим отцом Морисом в маленьком французском городке. Морис известен своими экстравагантными изобретениями; горожане примечают красоту Белль, но считают её странной из-за её страсти к книгам (как полагали в то время, большинство женщин должны быть немного глупыми, как сказал Гастон, один из жителей городка, в своей фразе, «Чтение не годится для женщины. Она от этого думать начинает..»). Её красота привлекла внимание местного охотника и силача Гастона, но Красавица считает его «грубым и заносчивым», и игнорирует его.

Фрагмент из мультфильма «Beauty and the Beast».

Однажды, Морис решает продемонстрировать свое последнее изобретение на ярмарке в деревне. По пути он заблудился в лесу. Волки преследуют его, его лошадь, Филипп, не слушается и, испугавшись, спасается бегством. Морис бежит вслепую через лес и, в конце концов, находит замок чудовища. Слуги замка, всё ещё в образе различной домашней утвари, заботятся о нём. И так до тех пор, пока чудовище не возвращается. Чудовище удерживает Мориса как своего пленника, считая его «нарушителем границы».

Тем временем Белль вежливо, но твёрдо сопротивляется предложению Гастона жениться на ней. Гастон объясняет Красавице, что она будет его «маленькой женой», иметь 6 или 7 красивых мальчиков (по характеру - «настоящих мужиков», как и он сам), и делает множество других унизительных с её точки зрения комплиментов. Она очень удивлена, когда увидела, что лошадь её отца вернулась без хозяина. С помощью отцовской лошади она находит путь к замку. Там она предлагает Чудовищу взять её в пленники вместо её отца; Чудовище соглашается и отсылает Мориса назад в деревню. Вернувшись в городок, Морис пытается рассказать людям, что случилось с Красавицей, но сельские жители, включая Гастона, думают, что он сумасшедший и отказывают ему в помощи, таким образом, Морис решает самостоятельно вернуть свою дочь.

Чудовище, понимая, что его пленница могла бы разрушить заклятие, выделяет Белль собственную комнату и разрешает ей ходить по замку везде, где она только пожелает, кроме Западного Крыла - старой комнаты Чудовища, где всё намекает на его прошлое как человека. Конечно, он ничему доброму так и не научился с момента своего превращения: так, он приказывает, чтобы никто из слуг не кормил Красавицу, если она не будет обедать вместе с ним. Красавица тоскует, думая, что никогда больше не увидит своего отца, у неё нет ни малейшего желания что-либо сделать для Чудовища.

Слева направо: Миссис Поттс, Чип, Когсворт.

В замке много разной утвари и принадлежностей, в том числе подсвечник Люмьер и каминные часы Когсворт, развлекают гостью изысканным французским обедом и создают максимум комфорта, какой только команда слуг может обеспечить (несмотря на то, что Чудовище запрещает им делать это из-за своей неудачной попытки заставить Красавицу прийти на обед). Конечно, все хотят, чтобы Красавица и Чудовище полюбили друг друга - таким образом, все они смогут снова обрести человеческий облик. К сожалению, Красавица и Чудовище не находят общего языка из-за высокомерия, с которым он относится к ней, и постоянных пререканий друг с другом.

Во время экскурсии по замку любопытная Красавица входит в коридор, в котором она никогда не была прежде, запрещённое Западное Крыло. Всё в комнате - разбитые зеркала и особенно разорванная картина с его человеческим обликом - отражает печаль Чудовища. Очарованная прекрасной розой, Красавица подходит, чтобы взять её, но внезапно вернувшееся Чудовище приходит в ярость и прогоняет её. Она быстро покидает замок, и тут же сталкивается со стаей волков в лесу; Чудовище оказывается её единственным защитником. Со временем Красавица и Чудовище влюбляются друг в друга, и на протяжении нескольких дней Чудовище становится более человечным, проявляя больше доброты. Таким образом, Красавица «видит его с такой стороны, с какой она никогда не видела его прежде». Однажды он даёт ей волшебное зеркало, которое может показать всё, что она пожелает увидеть. Она просит показать своего отца и видит, что он болен и умирает, поскольку он по глупости попытался найти замок, чтобы вернуть её. Чудовище, искренне любя, принимает единственно верное решение, освобождает её, и она вместе с отцом возвращается в свой дом в деревне. Однако Гастон приходит с разъяренной толпой и угрожает упрятать Мориса в приют для умалишённых, если Белль не согласится выйти за него замуж. Она отчаянно старается доказать, что её отец нормальный, и показывает собравшимся изображение Чудовища с помощью волшебного зеркала.

Разгневанный, ощущая предательство, Гастон убеждает толпу, что Чудовище является ужасной угрозой обществу и провоцирует толпу разграбить замок, призывая «убить Чудовище». Заколдованные обитатели замка сражаются против многочисленной толпы и прогоняют её. Гастон находит Чудовище и нападает на него. Чудовище же, которое пребывает в тоске, будучи уверенным, что Красавица никогда больше не вернётся, не сопротивляется, пока Белль не появляется в замке снова. Однако в тот самый момент, когда Чудовище вот-вот должно убить Гастона, оно осознаёт, что не может больше так поступать с кем-либо и отпускает последнего. Как только Чудовище и Красавица снова воссоединяются, Гастон предательски наносит Чудовищу кинжалом смертельную рану, однако срывается с крыши и падает вниз, разбиваясь насмерть. В последний момент Белль говорит умирающему Чудовищу, что она любит его, и колдовство разрушено. Чудовище превращается обратно в принца, страшный замок снова становится красивым, заколдованной утвари замка возвращён человеческий облик. Прекрасная и трогательная сказка заканчивается свадьбой принца и Белль.

Персонажи

Белль

Белль (озвучила Пейдж О’Хара) - девушка, только-только вышедшая из подросткового возраста, ей около двадцати. Белль - самая красивая девушка в городке. У неё каштановые волосы, большие карие глаза, тонкий прямой нос и изящные алые губы. Она очень любит читать книги (качество, которое не нравится Гастону). Белль умная, смелая и самостоятельная, отчаянно желающая вырваться из скучной атмосферы бедного городка, в котором она живёт. Кроме отца Мориса у неё нет родственников. Она очень выделяется среди остальных, что заметно по её любимым занятиям (чтение) и одежде (синий цвет, в то время как все остальные одеты в красное и коричневое). Французское слово «belle» означает «красавица». По признанию художников фильма, создавая образ Белль, они хотели уйти от классического стереотипа голливудской суперблондинистой красоты, чтобы Белль не ассоциировалась с принцессой Авророй из мультфильма «Спящая красавица». Поэтому было выбрано лицо Вивьен Ли в роли Скарлетт О"Хара. В мультфильме есть прямая отсылка к образу Скарлетт: в сцене, где Белль рассматривает разодраный портрет принца, она поднимает одну бровь - как Скарлетт в начальных сценах фильма «Унесённые ветром».

Чудовище

Чудовище (озвучил Робби Бенсон) - с виду некий антропоморфный гибрид c чертами волка и быка. На самом деле это принц, который был превращён волшебницей в чудовище из-за отсутствия у него чувства сострадания и умения любить (и, как считают некоторые зрители и поклонники, за проявление дискриминации женщин по половому признаку). Полюбить кого-то и быть любимым в ответ - единственный способ разрушить заклятие, поэтому Чудовище отчаянно хочет влюбиться в первую попавшуюся девушку и чтобы она его тоже полюбила; таким образом, согласно условию заклятия, ему был бы возвращён человеческий облик. Когда же он, наконец, находит подходящего человека, то оказывается, что поспешность и излишняя настойчивость только препятствуют его цели. В мультфильме настоящее имя Чудовища не упоминается.

Гастон

Гастон (озвучил Ричард Уайт) - злодей фильма. Он высокий, сильный и обладает мужественно красивой внешностью. Гастон считает себя неотразимым и желанным, у него завышенная самооценка, повышающаяся ещё больше из-за мнения о нём многих молодых девушек в городке, в том числе трёх куколок-блондинок. Хотя он интриган, аморальный и дерзкий (кроме того, женоненавистник и шовинист), он не похож на типичного диснеевского злодея. Он намного более привлекателен, чем большинство других диснеевских злодеев, и, кроме того, в отличие от типичных злодеев в диснеевских фантазиях, у него нет сверхъестественных способностей. По словам Роджера Эберта, Гастон «в течение фильма опускается от уровня свиньи-шовиниста до монстра-садиста».

Прочие

Когсворт (озвучил Дэвид Огден Стирс) - дворецкий замка, всегда старается поддерживать порядок, чтобы всё было на своих местах, и очень стремится угодить своему хозяину, Чудовищу. Был превращён в каминные часы, когда было наложено заклятие.

Лефу (озвучил Джесс Корти) - тщедушный, низкорослый приятель Гастона, точнее его «мальчик на побегушках». Глуп, за свои тупые выходки регулярно получает от Гастона «кренделей»; «le fou» по-французски означает «дурак».

Песни

  • «Belle» (фр. «Белль») - вводная песня фильма, которую Белль поёт по пути к местной книжной лавке, и вся деревня подхватывает песню, описывая странности Белль.
  • «Belle Reprise» (англ. «Белль. Реприза») - Белль поёт после того, как Гастон делает ей предложение, Красавица многократно повторяет свое сокровенное желание «хочу чего-то большего, чем эта провинциальная жизнь».
  • «Be Our Guest» (англ. «Будьте нашей гостьей») - застольное кабаре слуг замка, таких как посуда, столовые приборы, и т. д. , которые развлекают Белль.
  • «Gaston LeFou» (фр. «Наш Гастон») - приятель Гастона и местные пьяницы поют похвалы Гастону в деревенской таверне.
  • «Gaston Reprise» (англ. «Наш Гастон. Реприза») - после того, как Морис сбежал из замка Чудовища, он входит в таверну и молит о помощи, но получает только насмешки горожан. Именно здесь у Гастона возникает идея шантажировать Красавицу, угрожая отправить её отца в сумасшедший дом, если она не выйдет за него замуж.
  • «Something There» (англ. «Что-то впереди») - поют Красавица и Чудовище, когда они понимают, что между ними возникли взаимные чувства.
  • «Beauty And The Beast (Tale As Old As Time)» (англ. «Девушка и принц») - поёт миссис Поттс, пока Красавица и Чудовище танцуют в зале замка.
  • «The Mob Song» (англ. «Песня толпы») - поют сельские жители, когда идут к замку, чтобы убить Чудовище.
  • Робби Бенсон, озвучиващий Чудовище в английской озвучке - старший брат актрисы Джоди Бенсон, которая озвучивает русалочку Ариэль в мультфильме Русалочка .
  • Так как знаменитый мюзикл Нотр Дам де Пари появился позже, чем мультфильм «Красавица и Чудовище», при выпуске англоязычной версии сингла Belle пришлось удлинить название до Belle (is the only word) , чтобы слушатель не запутался в песнях о «красавицах».
  • Чип, чашечка, первоначально имел только одну реплику, но производителям так понравился его голос, что они добавили несколько дополнительных реплик для него.
  • Сценарист Tiny Toon Adventure, Шери Стонер была использована как модель для Белль, от неё Белль досталась и привычка поправлять волосы, а Ариель (Русалочка) - привычка прикусывать нижнюю губу.
  • Знаки, на которые Морис наталкивается в лесу, показывают названия городов Калифорнии - Анахайм и Валенсия (англ. ); первый - местоположение Диснейленда , в то время второй знак, указывающий вниз на зловещую темную тропинку носит имя города, где находится конкурент Диснейленда - луна-парк Six Flags Magic Mountain парк. На третьем знаке написано «Глендейл» - так же город в Калифорнии, где находится Walt Disney Imagineering.
  • Гастон должен был быть низеньким и старым, но авторы решили переделать его и сделали абсолютно похожим на актёра, его озвучившего - Ричарда Уайта.
  • Белль в переводе с французского - красавица, Гастон - красавец, Лефу - дурак, Люмьер - свет, Когсворд - часовой.
  • Последний танец Белль и Принца - шаг в шаг повторяет аналогичный танец в «Золушке» потому, что последовательность движений из «Золушки» была использована в «Красавице и Чудовище».
  • Чудовище не умеет читать, первоначально в фильме была сцена, в которой Белль учит его читать, но её вырезали и от неё остался только кадр, где Белль и Чудовище вместе смотрят в книгу. Также из мультфильма был вырезан персонаж - музыкальная шкатулка, которая должна была успокаивать Чудовище, когда он был разгневан, но когда мультипликаторы решили увеличить роль Чипа, он заменил Шкатулку во многих сценах и её можно увидеть лишь эпизодично.
  • Иллюстрация в книге Белль, которую она листает, сидя на фонтане - из книги Эндрю Лэнга «Blue Fairy Book», это иллюстрация к сказке «Красавица и Чудовище».
  • Гастон стреляет по птице и убивает её. Лефу подбирает её в охотничий мешок и подбегает к Гастону. Когда Лефу подхватывает трофей покрупнее, мешок с птицей исчезает и больше не появляется.
  • Когсворт падает на лестницу, пытаясь остановить вторжение Мориса в замок, и рассыпает все свои гайки и шестерёнки. Через мгновение на лестнице ничего нет.
  • По Когсворту проезжает тележка с Миссис Поттс, Чипом и ещё двумя посудинками. Но к Морису подъезжает только Миссис Поттс и Чип, посудинки испарились. Зато через мгновение на тележке появляется ложка.
  • Лефу дирижирует музыкантами, играющими «Свадебный марш» Вагнера (на Западе его называют «Вот идёт невеста»). К слову, этот марш придуман в середине 19 века, тогда как действие мультфильма разворачиваются столетием раньше. Кстати, до начала 20 века этот марш исполняли только в Германии.
  • В редких мультфильмах с дверьми не происходит ляпов. Вот и у Белль она открывается в разные стороны. Например, когда она выпроваживает Гастона, дверь открывается наружу,а когда выставляет его ботинки из дома, - внутрь.
  • Гастон, вылетев из дома Белль, приземляется в грязную лужу. Неизвестно, где он её нашел, если перед домом ничего подобного нет. Дверь дома вообще выходит на крыльцо.
  • Когда Белль скачет в первый раз в заколдованный замок спасать отца, на ней нет капюшона. Через мгновение капюшон уже на ней.
  • Когда Белль прибегает в темницу замка к отцу, Морис сначала простирает к ней руку из второго слева промежутка между прутьями в двери. Через мгновение оказывается, что рука высовывается из крайнего левого отверстия.
  • В трактире, где гуляет Гастон со товарищи, количество посетителей сильно варьируется из кадра в кадр. Например, сейчас мы видим людей у бара и у задней стены. Когда Лефу запевает хвалебную песнь Гастону, люди на заднем фоне испаряются в разгар песни они появляются снова.
  • Гастон говорит, что в детстве ел яйца десятками, поэтому он такой сильный. В доказательство он хватает с прилавка яйца и глотает их. Лефу, подражая ему, уничтожает на себе последние яйца. Но как только Гастон начинает вертеть в руках ружье, яйца снова появляются на прилавке.

Ссылки

  • The Big Cartoon DataBase entry for Beauty and the Beast

Эта милая особа – домохозяйка замка. Добродушная женщина была превращена заклятьем в заварной чайник. А ее большое количество детей – в чайные чашки. Такой своеобразный семейный чайный сервиз. Мадам Потт, как и остальные слуги Чудовища, пытаются помочь Белль адаптироваться в новой обстановке, ведь, она может помочь им всем снять заклятье.

Лефу (Le Fou)

Приятель Гастона, а точнее его «шестерка». Тщедушный, низкорослый паренек. Не большого ума, глупый. Часто совершает необдуманные поступки, за которые на него ругается Гастон, выдавая ему «кренделей». В переводе с французского (а наши герои живут именно во французском городке) «le fou» означает «дурак».

Морис (Maurice)

Этот добродушный старичок на самом деле отец нашей героини – Белль. За небольшим ростом Мориса скрывается огромный талант, он – изобретатель. Как хороший родитель старик очень любит свою дочь. Морис старается поддержать всяческие ее увлечения и интересы. За некоторые не стандартные и неординарные изобретения, жители этого небольшого французского городка считают старичка странным, а некоторые, даже, сумасшедшим. У него есть мечта, создать хорошее изобретение и стать богатым. Он очень надеется, что новое изобретение сможет повернуть их жизнь с Белль в лучшую сторону.

В некоторых интерпретациях можно услышать, что эту героиню называют Бабеттой. Она служит Чудовищу, как горничная. Заклятие, наложенное на всех обитателей замка, превратило ее в метелку для удаления пыли. Фифи является возлюбленной Люмьера, француз-метрдотель замка. Эта прекрасная пара, как никто другой, радует глаз. Несмотря на то, что Фифи является зрителю в образе метелки, у нее есть белая фуражки и кокетливая родинка над губами.

Сын мисс Поттс, был превращен в чашку, когда начало действовать заклятие. Всячески пытается помочь Белль скрасить одиночество и поддерживает ее, как может. Добрый и озорной, каким и должен быть мальчишка в его возрасте, очень сдружился с героиней мультфильма.

Когсворт (Cogsworth)

Дворецкий замка Чудовища. Очень любит порядок и всегда старается его подержать: все должно быть на своих местах. Постоянно пытается угодить своему хозяину. По национальности Когсворт – немец, помимо актцента, это проявляется и в педантности. После наложения заклятья, был превращен в каминные часы.

Люмьер (Lumiere)

Работает у Чудовища метрдотелем замка. Когда заклятье начало действовать, он превратился в канделябр. Люмьер очень гостеприимный. Его в мультфильме можно узнать по сильному французскому акценту. Любит устраивать красивые шоу. Может сделать из обычного приема пищи целую бродвейскую постановку на столе.

Сказка, известная во Франции как «Красавица и Чудовище» (а в России — как «Аленький цветочек»), безусловно, содержит немалый эротический потенциал, сполна использованный крупным французским режиссером Валерианом Боровчиком в квази-порнографической версии 1976 года «Зверь». Да и вполне невинные версии Жана Кокто (1946 года) и Кристофа Ганса (2014 года) не назовешь чисто детскими фильмами — это серьезные истории о любви, подчас сопровождающейся травмирующим опытом.

По иронии судьбы рейтинг 16+ в России достался новому проекту компании Walt Disney Pictures — самой легкой и безобидной экранизации, почти мюзиклу, основанному к тому же на мультфильме 1991 года. Все потому, что режиссер Билл Кондон (автор «Богов и монстров», заключительной части «Сумерек» «Рассвет» и провокационного байопика «Доктор Кинси») в одном из интервью опрометчиво назвал подручного главного злодея Гастона — эксцентрика ЛеФу (то есть, в переводе с французского — дурачка) — геем.

Его услышали самые озабоченные депутаты Госдумы, подняли шум, в результате которого Минкульт и выдал детскому фильму взрослую прокатку. Если бы не разъяснения режиссера, об ориентации ЛеФу вряд ли кто-нибудь всерьез задумался — гейства в этом персонаже не больше, чем в каком-нибудь Йагупопе из «Королевства кривых зеркал» (вообще, стоит только присмотреться к советской детской киноклассике — еще и не такое увидишь). Отыскать в новой «Красавице и Чудовище» эпизоды для взрослых оказалось нелегкой задачей. Но мы постарались выделить то, что депутаты и чиновники Минкульта могут счесть недопустимой для детей «пропагандой греха».

1. В руках крестьян, поющих (кто — с завистью, кто — с восхищением) о необычной девушке Белль, мелькает настоящий Бюш-де-Шевр — козий сыр в корочке из плесени. Скорой отмены санкций не предвидится, так что незачем травить душу подрастающего поколения картинами запрещенных в России деликатесов.

2. Угрюмый директор деревенской школы запрещает Белль учить девочек грамоте, хватит, мол, и тебя одной, слишком умной, а народу нововведения не нужны, он их в штыки принимает. Зачем детям смотреть на такое и думать о разных реформах?

3. «Мне так хочется узнать, кем сама могу я стать, слишком рано свадьбу мне играть». Не исключено, что на этой свободолюбивой песне Белль цензорам пригрезились феминистки. От таких желаний недалеко и до акций протеста.

4. Заколдованный замок Чудовища населен живыми предметами. Во время танца галантный канделябр Люмьер (его, кстати, играет Юэн МакГрегор) сливается в объятиях с Плюметт — белоснежной щеткой для чистки пыли, больше похожей на горлицу. Да еще и поет «Само твое присутствие меня воспламеняет»! Не слишком ли это чувственно для нашей страны?

5. Злодей Гастон выходит из состояния гнева, только вспомнив о полях кровопролитных сражений. Пародия на воинскую доблесть и честь, не иначе.

6. «Нет на свете красивей людей, чем Гастон! Никто не укусит вас так, как Гастон!», — поет дурачок ЛеФу, охотно демонстрируя следы зубов сюзерена на толстом брюхе. Эпизод можно принять за абсурдную шутку. Но депутаты Госдумы лучше знают, какие обстоятельства оставляют на теле такие следы.

7. Под влиянием ловкого манипулятора Гастона толпа суеверных крестьян отправляется на штурм замка. Нет ли здесь ненужных ассоциаций с революционным движением масс? И не важно, что авторы фильма выступают на стороне Чудовища и его аристократических слуг — лучше не касаться взрывоопасной темы никак. Особенно в год столетия Великой Октябрьской Социалистической революции.

8. Гастон избавляется от отца Белль, отправляя старика в психушку. Прямая ассоциация с процветавшей в СССР карательной психиатрией.

9. Под песню «Солнечный свет, тебя больше нет в моей жизни» Белль оказывается у смертного одра матери — и это единственный, без шуток, недетский эпизод фильма.

10. В «Красавице» звучит сомнительный зонг «Пусть к ночи придет все то, чего мы ждем» — как это объяснить подросткам, которые только одного к ночи и ждут?

В фильме «Красавица и Чудовище» персонажи выглядят реалистичными и целостными. Авторы киноленты постарались как можно более полно передать всю историю, что у них получилось благодаря прекрасной игре актеров каждой вымышленной личности. Все они показали характеры и переживания героев сюжета на высшем уровне.

Главная героиня

В киноленте «Красавица и Чудовище» персонажи запоминаются зрителям, но в душу западает именно главная героиня по имени Белль. Ее роль исполнила молодая актриса Эмма Уотсон. Смелая, умная и заботливая девушка с пристрастием к чтению, любящая дочь, готовая всегда прийти на выручку родным, - именно такой перед зрителями показывается главная героиня во всей своей красе.

Когда ее родной отец заблудился и попал в плен к Чудовищу, она сразу же поспешила на выручку близкому человеку. Несмотря на неизвестное волшебство и необходимость находиться с монстром в одном здании, девушка просит взять ее вместо мужчины под замок. С этого момента она начала жить в огромном замке, где повстречала множество невиданных чудес и встретила настоящую любовь.

Два соперника

В картине «Красавица и Чудовище» персонажи отличаются друг от друга, и это позволяет запомнить каждого из них. Например, принц Адам, он же Чудовище, в начале фильма показывается высокомерным существом. Он считает, что его приказы должны исполняться незамедлительно, но после встречи Белль он начинает меняться. Девушка научила его эмоциям и чувствам, которые он раньше никогда не испытывал.

В ходе всей киноленты его характер трансформируется, хоть другие персонажи фильма «Красавица и Чудовище» остаются на своих позициях. Принцу Адаму противостоит в этой истории молодой и сильный юноша по имени Гастон. Он считается красавцем в деревне возле замка, хоть на самом деле является самовлюбленным и злым мужчиной. Этот антагонист решает воспользоваться своей силой и освободить Белль из мнимого плена. Таким способом он хотел привлечь ее внимание и взять себе в жены. В ходе фильма эти два героя столкнулись между собою, и драка выглядела довольно реалистично. Победу в итоге одержал принц Адам, ведь он на тот момент дрался за свою настоящую любовь.

Жители замка

Фанатам фильма стоит знать, что в истории «Красавица и Чудовище» персонажи встречаются довольно необычные. Причина тому кроется в заклятии колдуньи, которая прокляла весь замок принца Адама со всеми его жителями. Именно из-за этого здесь есть главный метрдотель крепости Люмьер, который стал канделябром. Такая же судьба постигла дворецкого Когсворта, который очень любил чистоту и пытался всячески выделиться перед своим хозяином в прошлом. С появлением проклятия ему выпала судьба стать большими часами.

Мадам Потс является добродушной домохозяйкой замка. Волшебство сделало из нее заварочный чайник, а ее сын стал обычной чашкой, которой нельзя разбиваться. У главного метрдотеля была возлюбленная горничная Фифи. Проклятие не обошло мимо юную невинную девушку. Так как она постоянно убиралась, то ее тело превратилось в небольшую метлу. В фильме, как и в мультике «Красавица и Чудовище», персонажи из этого списка дополняют сюжет и делают его более привлекательным. Зрителю будет интересно смотреть на развитие их историй и отношение к Белль с Чудовищем.

Соратники Гастона

В каждом фильме должен быть такой герой, который будет вызывать только смех своими неудачами и нелепым поведением. Им является в фильме «Красавица и Чудовище» персонаж Лефу. Этот низкорослый мужчина всегда и повсюду следует за Гастоном. Главный антагонист не отказывает ему в этом, а наоборот, сделал его своим помощником. Под этим словом имеет в виду, что Лефу исполняет все приходит Гастона и любые его приказы. Только вот отличается этот парень своей несообразительностью, что часто приводит его в

За свои выходки и постоянные неудачи он терпит издевательства и поучения от Гастона. Это не мешает ему следовать за популярным юношей, ведь так он тоже остается на виду у всех людей. Еще одним подельником антагониста в фильме стал злой и жадный чиновник месье д’Арк. Он согласился помочь Гастону в его плане по привлечению внимания Белль. Он появится только в нескольких сценах, но всем своим видом показывает свою тщедушную натуру и любовь к деньгам. Золотые монеты являются его главной любовью в этом мире.

Загрузка...